Similar context phrases
Translation examples
noun
Todos los años suministra 3.500 tentempiés orgánicos a los niños de los que se ocupa a diario.
Each year, it provides 3,500 organic snacks to children under its daily care.
En la actualidad esta tarea es especialmente difícil cuando el hábito recientemente adquirido de comer "tentempiés" como, por ejemplo, cortezas de maíz, papas fritas, pizza y similares se asocia con la idea de que así comen muchas personas en el "primer mundo".
This task is especially difficult at present when the recently acquired habit of eating "snack foods" such as corn curls, potato chips, pizza and the like is linked to a perception that this is how many persons eat in the "first world".
La competencia entre los principales productores de productos de cacao ha conducido al desarrollo de una creciente variedad de productos innovadores, como por ejemplo tentempiés que contienen chocolate, muy anunciados con sus marcas comerciales.
Competition among major producers of cocoa products has led to the development of an increasing range of innovative products, such as chocolate-containing snacks, which are then heavily advertised with brand names.
Por esta razón, los familiares que visitan a los niños suelen darles tentempiés para la noche, mientras que los menores que no reciben visitas tienen que, por ejemplo, dar un masaje a sus compañeros de celda a cambio de un tentempié.
Because of this, children who are visited by family usually receive snacks to eat at night, while children who have no visitors often have to, for example, give their cellmates a massage in return for snacks.
Un tentempié de medianoche, tal vez… ¿Y qué había ocurrido después que el tentempié de medianoche fue comido?
A midnight snack, perhaps—and what had happened once the midnight snack were eaten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test