Similar context phrases
Translation examples
El Consejo de Seguridad debe tener el poder de remitir situaciones distintas del crimen de agresión a la Corte.
The Security Council should have the power to refer situations other than the crime of aggression to the Court.
Ningún gobierno debe tener el poder de intervenir, o de reducir o rechazar sus sentencias.
The Court would help to plug that gap and no Government should have the power to intervene, or to reduce or reject its sentences.
El Fiscal no debe tener el poder de iniciar actuaciones por iniciativa propia, o sea que hay que suprimir el artículo 12.
The Prosecutor should not have the power to initiate proceedings proprio motu, so article 12 should be deleted.
La organización debería también tener el poder de imponer sanciones si así es requerido en interés del cumplimiento del Tratado.
The organization should also have the power to impose sanctions if the interests of compliance with the Treaty so require.
El empleador alegó que el Consejo no podía tener más poder que los tribunales.
The employer submitted that the council could not have greater power than the courts.
El Fiscal no debe tener el poder de iniciar investigaciones por iniciativa propia y, por lo tanto, debe suprimirse el artículo 12.
The Prosecutor should not have the power to initiate investigations proprio motu, and article 12 should thus be deleted.
El Fiscal tiene que tener el poder de iniciar actuaciones motu proprio, sujeto a salvaguardias adecuadas.
The Prosecutor must have the power to initiate proceedings proprio motu, subject to suitable safeguards.
Ahora bien, el Consejo no debe tener el poder de aplazar el examen de un caso por la Corte durante más de seis meses.
However, the Council should not have the power to defer consideration of a case by the Court for more than six months.
Los hombres tienden a tener más poder en la adopción de decisiones, y consiguientemente la incidencia de las mujeres en el cultivo del arroz podría disminuir en esta hipótesis.
Men tend to have more power in decision-making and therefore women's impact in rice cultivation might decrease in this scenario.
El Fiscal debería ser independiente y tener el poder de iniciar de oficio investigaciones basándose en la información recibida de fuentes pertinentes.
The Prosecutor should be independent and have the power to initiate investigations ex officio, on the basis of information from relevant sources.
Alguien que cree tener el poder de eliminarnos.
Somebody who thinks they have the power to take us on.
Podrá tener el poder, pero no tendrá libertad.
"He may have the power, but he will not have freedom."
—¿Por qué no te quieren por tener un poder que ellos no tienen?
“Why don’t they love you for having a power they don’t have?”
Parece tener los poderes de un dios, pero sin adoradores.
He seems to have the powers of a god, but no followers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test