Translation for "tender sobre" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sería más útil tender puentes y, en ese sentido, el orador desea destacar la resolución sobre la cultura de paz que su delegación patrocina cada año.
Bridgebuilding would be more effective and, in that connection, he wished to draw attention to the resolution on the culture of peace which his delegation sponsored every year.
He hecho todo lo posible por tender puentes entre la Asamblea General y el Grupo de los 20 a fin de acercar ese Grupo a las Naciones Unidas.
I have done my best to build bridges between the General Assembly and the G-20 in order to draw that Group closer to the United Nations.
El reto de todo gobierno es reafirmar los valores y las costumbres culturales y religiosos del pueblo, y al mismo tiempo tender puentes con el resto del mundo, puentes que permitan a las personas, a las organizaciones y a las religiones reunirse y acercarse más.
The challenge for every Government is to affirm its people's cultural and religious values and customs, and at the same time to build bridges with the rest of the world -- bridges that enable people, organizations and religions to meet and draw closer.
Todas las demás opciones implican nuevos mecanismos judiciales, incluso si están basados en una jurisdicción nacional, y pueden tender a utilizar recursos y experiencia de los sistemas nacionales de justicia penal ya existentes.
The other options all involve new judicial mechanisms, even where based in a national jurisdiction, and may tend to draw resources and experience from the existing national criminal justice systems.
Mis viejos brazos ya no pueden tender el arco. —Gracias, montero.
'As for me, my old arm can no longer draw.' 'Thank you, huntmaster.'
Dibuja las casas de piedra, las calles y los patios traseros con las cuerdas para tender la ropa.
He draws the stone houses and alleys and backyards with their laundry lines.
La nieve dibuja en el aire de las cuerdas para tender la ropa porque las cuerdas le importan un comino.
Snow can draw washing lines in the air, because it doesn’t care about the line.
Quiere alcanzarlos con la mente, tender un zarcillo de súplica alrededor de uno de ellos y arrastrarlo hacia él.
To reach them with his mind, to wrap a tendril of supplication about one of them and draw them near.
Vio al hombre tender a la muchacha sobre un tálamo hecho de flores y un hábito franciscano.
He saw the man draw the girl to the ground and lay her on a bed made of flowers and a Franciscan’s gray robe.
Casi todos los tenderos estaban encantados de parecer expertos, dándome consejos e indicaciones, dibujando mapas sobre bolsas de papel.
Most of the storekeepers were happy to play the expert, giving me advice and directions, drawing maps on paper bags.
Montándolo con una cuerda hecha con la tripa del pez dragón, se obtenía un arco que solo podía tender totalmente un hombre muy fuerte.
Fitted with a string from the gut of the dragonfish, this made a bow that only a very powerful man could fully draw.
La rápida y salvaje vegetación de zarzas y escaramujos y clemátides trepadoras empezaba ya a tender un velo piadoso sobre aquel testimonio de una matanza y de un festín macabros;
The swift growth of the wild with briar and eglantine and trailing clematis was already drawing a veil over this place of dreadful feast and slaughter;
Una vez más se abrió un abismo negro en la conversación sobre el que ni siquiera un troll podía tender un puente, y lo único que se podía hacer era apartarse del borde.
Once again there was a dark chasm in the conversation that not even a troll could bridge, and all you could do was draw back from the edge.
Hera-Ra rugía con tal furia, que creo que los enemigos temían tender el arco por temor a que el león les saltase sobre la cara.
Hera-Ra roared at them with such fury that I think each enemy was afraid to draw his bow for fear the lion might attack his face alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test