Translation for "tendencia inflacionaria" to english
Tendencia inflacionaria
Translation examples
Sin embargo, hay motivos para suponer que el régimen monetario vigente, unido a mecanismos adecuados de política económica, contribuirá a limitar las tendencias inflacionarias.
There is reason to believe, however, that the existing monetary regime, along with sound economic policy mechanisms, will help to limit inflationary trends.
Es más, el monto de las pensiones no alcanza para hacer frente a la tendencia inflacionaria en el país.
Furthermore, the fees do not meet rising inflationary trends in the country.
La revisión anual al alza de esa cifra se ha situado alrededor del 8%, lo cual se corresponde con las tendencias inflacionarias generales.
The annual upward review of this figure was around 8 per cent, which was consistent with general inflationary trends.
14. La situación real en el año 1992 fue difícil, el ahorro interno continuó decreciendo y apenas alcanzó el 12,5% del PIB; aun cuando declinó la tendencia inflacionaria, dicha tasa anual fue de 73,5%, y el PIB cayó en -1,8%.
14. The actual situation in 1992 was difficult. Domestic savings continued to decline and reached barely 12.5 per cent of GDP; although inflationary trends lessened, the annual rate of inflation was 73.5 per cent and GDP declined by 1.8 per cent.
Se proporcionó asesoramiento en el debate público sobre el presupuesto del Estado para 2010; también se aportaron análisis sobre cuestiones relacionadas con el empleo, el desarrollo del sector privado, la inversión extranjera directa y la tendencia inflacionaria en el país.
Advice was provided at the public hearing of the 2010 State budget; analysis was also provided, including on employment issues, private sector development, foreign direct investment and inflationary trends in the country.
En general, en 2010 las tendencias inflacionarias variaron considerablemente de un país a otro debido a diferentes factores, que algunas veces eran característicos de cada país.
In general, inflationary trends in 2010 varied significantly across countries owing to different and sometimes country-specific factors.
El aumento resultante del precio del petróleo contribuyó a acentuar aún más la tendencia inflacionaria en la economía, y generó una depreciación sostenida del gourde en 2003, cuando el tipo de cambio pasó de 25 gourdes a 50 gourdes por dólar, hasta situarse, a principios de 2004, en un rango relativamente estable que varía entre 39 y 40 gourdes por dólar.
The resulting increase in the price of oil contributed to the already strong inflationary trend in the economy, triggering a sustained depreciation of the gourde in 2003, which fell from an exchange rate of G25: US$ 1 to G50: US$ 1, reaching a relative stable range G39-40: US$ 1 in early 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test