Translation for "tendía sea" to english
Tendía sea
  • tended either
  • it tended to be
Translation examples
it tended to be
Se comunicó al Relator Especial que se tendía a lapidar sólo a mujeres en esos casos.
The Special Rapporteur was informed that only women tended to be stoned to death in such cases.
a) El éxito tendió a expresarse más en términos de medición que de información revelada;
(a) Success tended to be expressed more in terms of measurement rather than disclosure;
La estructura demográfica de la población que regresa tendía a estar constituida por personas de edad.
The demographic structure of the returnee population tended to be weighted towards the elderly.
Ello, desde luego, tendía a menospreciar a la propia Asamblea General.
That, in fact, tended to undervalue the General Assembly itself.
Se llegó a la conclusión de que el régimen fiscal del país tendía a ser regresivo, es decir, que se tendía a aplicar una imposición fiscal excesiva a los descubrimientos de viabilidad marginal y una imposición insuficiente a los grandes campos.
It was concluded the country's fiscal regime tended to be regressive, that is, discoveries of marginal viability tended to be overtaxed while it was arguable that giant fields were undertaxed.
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
Inflation, therefore, tended to hit women harder than men.
Ese incumplimiento de las normas tendía a deberse a tres causas.
The reasons for this lack of compliance tended to fall into one of three categories.
Además, el aumento de los niveles de deforestación tendía a incrementar la emigración.
In addition, growing levels of deforestation tended to increase emigration.
Desde el último trimestre de 2012, el mercado tendió a moderarse gradualmente.
Since the fourth quarter of 2012, the market tended to ease gradually.
y tendía a prolongar las actuaciones.
and tended to prolong their proceedings.
Tendía a convertirse en papilla.
It tended to turn to mush.
Tendía a ser pesimista.
He tended to be pessimistic.
Morgan tendía a olvidarlo.
Morgan tended to forget that.
Tendía a desviarse a la derecha…
It tended to pull to the right
La hipoxia tendía a hacer que dijeras cosas muy raras y luego tendía a matarte.
Hypoxia tended to make you do the oddest things and then it tended to kill you.
Todo en mí tendía a la fuga.
Everything in me tended toward flight.
Tendía a ser sardónico.
He did tend to the sardonic.
tendía a quedarse en casa.
he tended to stay at home.
eso tendía a ocultar su identidad.
that tended to conceal its identity.
Lo quemado tendía a no reproducirse.
Burned things tended not to reproduce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test