Translation for "temíamos" to english
Temíamos
verb
Translation examples
verb
Esta distracción es precisamente lo que el pasado otoño temíamos que sucedería.
This distraction is precisely what last autumn we feared could happen.
El segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos confirma lo que temíamos desde hace tiempo: la actividad humana está elevando la temperatura y cambiando el sistema climático.
The second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change confirms what we have long feared: human activity is warming and changing the climate system.
Sra. Loemban Tobing-Klein (Suriname) (habla en inglés): Hace quince años, la enfermedad más grave que todos temíamos era el cáncer.
Mrs. Loemban Tobing-Klein (Suriname): Fifteen years ago, the most serious disease we all feared was cancer.
Como ya nos temíamos en 1991, cuando se aprobó la resolución 46/36 L en el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, no se trató en toda su amplitud la cuestión del Registro y la transparencia.
As we feared in 1991, when resolution 46/36 L was adopted at the forty-sixth session of the General Assembly, the question of the Register and transparency was not fully dealt with.
Sin duda, es irónico que el desastre del tsunami se produjera cuando nos preparábamos para la importante cumbre que se celebrará en septiembre de 2005, en la que algunos de nosotros temíamos que las cuestiones relacionadas con la seguridad saturaran el programa mundial.
It is indeed ironic that the tsunami disaster happened at a time when we were in the midst of preparing ourselves for an important summit to be held in September 2005, at which some of us feared security issues were going to overwhelm the global agenda.
En efecto, en el informe de 2007 del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático se pone claramente de manifiesto que la magnitud y la urgencia del desafío son mayores de lo que estimábamos o temíamos.
Indeed, the 2007 report of the Intergovernmental Panel on Climate Change has made it clear that the scale and urgency of the challenge is greater than we had thought or feared.
Más recientemente, parece haberse producido un mejoramiento significativo de la situación y la amenaza de la horrenda tragedia humanitaria que todos temíamos hace unas semanas parece haber disminuido considerablemente.
Recently, there appears to have been a significant improvement in the situation, and the threat of the appalling humanitarian tragedy that we all feared a couple of weeks ago appears to have substantially receded.
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
We are relieved that what had been feared did not come to pass.
En cuarto lugar, temíamos las represalias de los serbios contra las fuerzas de mantenimiento de la paz.
Fourth, we feared Serb reprisals against our peacekeepers.
Son las que temíamos.
It is news we feared.
Exactamente como temíamos.
Exactly as we feared.
Nos temíamos lo peor.
We feared the worst.
Así como nos temíamos.
Just as we feared.
Temíamos que incluso Ud...
We feared that even you...
Es como temíamos.
It's as we feared, I'm afraid.
Todos temíamos lo peor.
We all feared the worst.
Temíamos tus ataques.
We feared your attacks.
No era lo que temíamos.
It wasn’t what we feared.
A él era al que más temíamos.
It was he who we feared most.
—Más rápido de lo que temíamos.
Faster than we feared.
Naturalmente, los temíamos;
Naturally, we feared them;
Pero, por supuesto, lo temíamos todo.
But of course we had everything to fear.
   Los odiábamos y les temíamos.
We hated them and feared them.
Temíamos que estuvieras muerto.
We feared you were dead.
-Resultó exactamente como nos temíamos.
It was exactly as we feared.
verb
Me atrevo a decir -- Este es el dia Que todos temíamos.
I daresay -- this is the day that we just all dreaded.
¡Lo que temíamos ha sucedido!
What we dreaded has happened!
En el último esfuerzo hasta la cima, creo que todos... y probablemente Conrad el que más, temíamos el último tramo.
On the summit push, I think all of us... and probably Conrad the most, was dreading the upper pitches.
Tenemos que hacer lo que nos temíamos, algo mas aterrador que la personalidad de Rachel--
We have to do what we've been dreading, something more terrifying than Rachel's personality--
Muchos temíamos el día en que tu hermano tomase el poder.
Many of us have dreaded the day your brother took power.
Temíamos que fuera el mismo juez de Ruth y John.
We were dreading it would be Ruth and John's old judge.
Luthor, éste es el momento que más temíamos.
Luthor, the moment we've dreaded is finally here.
Ese día que todos temíamos.
That day we always dreaded has finally come.
Siempre temíamos su carta.
We always dreaded that envelope.
Nosotras no deseábamos o temíamos a los chicos en sí, sólo deseábamos o temíamos que quisieran irnos detrás o no.
We did not desire or dread the boys in themselves, we only desired and dreaded being wanted or not being wanted.
Temíamos, pero, sobre todo, detestábamos, el nombre de Ernest Bevin.
We dreaded, but mostly loathed, the name of Ernest Bevin.
Estábamos tan excitados que temíamos irnos a la cama.
We were so excited that we dreaded to go to bed.
Había llegado el momento que tanto temíamos: decírselo a los Paolucci.
Now came the moment we’d been dreading: telling the Paoluccis.
—A continuación, dijo lo que más temíamos—: ¡La invito a vender sueños!
he told her, and then said the words we had all dreaded: “Come with us. Come and help us sell dreams!”
Las enfermeras nos acompañaron a través del laberinto de la UCI, transmitiéndonos con sus rostros aquello que más temíamos.
The nurses helped herd us through the maze in ICU, their faces telling us what we dreaded the most.
Temíamos que un tribunal asumiera la custodia de los pequeños, pero el señor Salcombe consiguió evitar esa posibilidad.
We were in dread that the younger ones might be made Wards in Chancery, but Mr Salcombe contrived to avert that danger.
Mi madre, Dios bendiga su memoria, fue una mujer desafortunada y todos la temíamos, hasta mi padre, que era tan robusto.
My mother, of blessed memory, was an unfortunate woman and we all dreaded her, even my sturdy father.
No sé adónde ha ido, pero temíamos que volviera en cualquier momento y descubriera que usted había desaparecido.
"I don't know where he went, but I've been in a dread that he'd return to find you gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test