Similar context phrases
Translation examples
verb
En ello deberíamos concentrarnos en esta Cumbre.
That should and must concentrate our minds at this Summit.
Si hablamos de globalización, primero deberíamos globalizar al ser humano.
If we are to talk about globalization, first of all we must globalize the human being.
331. Deberíamos adoptar el enfoque holístico de la discapacidad.
331. We must take a holistic approach to disability.
Deberíamos hacerlo una vez que se reciba la información detallada.
That is something we must do once detailed information becomes available.
Deberíamos adoptar el enfoque holístico de la discapacidad.
1419. We must take a holistic approach to disability.
En lugar de eso, deberíamos centrarnos en la esencia de las cuestiones.
Rather, we must focus on working on the substance of the issues.
Creo que deberíamos salir de la ambigüedad en la interpretación del reglamento.
I think that we must move away from ambiguity in interpreting the rules of procedure.
La cuestión del derecho de veto es una de las cuestiones más importantes que deberíamos debatir.
The question of the right of veto is one of the most important questions we must discuss.
verb
Nuestro mandato consiste en negociar instrumentos capaces de fortalecer la paz y la seguridad internacionales, y, siendo responsables ante la comunidad internacional, deberíamos actuar con un espíritu de compromiso y de síntesis, superando visiones e intereses nacionales mezquinos.
Our mandate is to negotiate instruments which can strengthen international peace and security. We owe it to the international community to act in a spirit of compromise and consolidation and to move beyond narrow national views and interests.
No lo sé, creo que deberíamos disculparnos con él.
I don't know, I think we might owe the guy an apology.
Ay, ay, ay, esa mierda me está doliendo. No deberíamos haber venido.
Ow, damn thing's hurting, we shouldn't have come.
Sí, Sr. Munk, continúe contándonos eso. ¿Deberíamos darle un propofol?
Yes, Mr. Munk, you keep telling us that. Ooh. Ow.
Entonces, creo que deberíamos recordárselo al rey.
Well then, I think we should remind the king of what he owes.
Sí, son algo viejos quizá deberíamos alquilar unos nuevos.
Maybe we should just rent new ones, you know ? Ow ! Damn it.
—En ese caso, deberíamos mostrar nuestra gratitud al Triunviro Sajaki, ¿no crees?
‘In which case, we owe Triumvir Sajaki our gratitude, don’t we?
Mientras tanto, había una lista de lo que debíamos…, y cuyo pago deberíamos arreglar con el juez.
In the meantime here was a list of what we owed - arrange payment with the judge.
Deberíamos charlar un rato. Creo que le debo algún dinero. – No.
We ought to have a talk. And I think I owe you some dough." "Nope."
El hecho de que Ford sea realmente un mártir a quien todos deberíamos rendir gratitud es irrelevante con respecto a la pregunta puramente técnica que me hacen. – Hizo una pausa para meditar -.
The fact that Ford really is a martyr to whom we owe gratitude is irrelevant to the purely technical question you put to me." He stopped to think.
–Sí… deberíamos entrar ya dijo Damen mientras se metía la mano en el bolsillo buscando las entradas. – ¿Cuánto te debo? preguntó Scarlet.
“Yeah … maybe we should head inside,” Damen said as he dug in his pocket for the tickets. “So how much do I owe you?” Scarlet asked.
verb
Del mismo modo en que al crear operaciones de mantenimiento de la paz necesitamos garantizar que se cuente con los recursos adecuados para llevar a cabo los respectivos mandatos, también debemos reconocer el momento en que se ha cumplido la labor o en que deberíamos considerar seriamente si se justifica mantener una operación en funcionamiento.
Just as we need to ensure when establishing peacekeeping operations that adequate resources are provided to carry out mandates, we also need to recognize when the job has been done or when we should seriously consider the merits of keeping an operation in place.
ii) ¿Qué tipos de indicadores económicos deberíamos emplear para medir el progreso realizado respecto de las inversiones en una economía ecológica, la creación de puestos de trabajo, la eficiencia en la utilización de recursos, la erradicación de la pobreza, la integridad de los ecosistemas y la creación de riqueza más allá del producto interno bruto?
What types of economic indicators should we use to measure progress with respect to investment in a green economy, job creation, resource efficiency, poverty eradication, ecosystem integrity and wealth creation beyond gross domestic product?
Deberíamos continuar la labor de apoyo a la aplicación del plan de acción, particularmente en relación con la Conferencia de Desarme, para que pueda asumir de nuevo una función significativa en la esfera del desarme.
We should get on with the job of supporting the implementation of the action plan, including in relation to the Conference on Disarmament, so that it can once again assume a meaningful role in the disarmament arena.
—De acuerdo, pues... deberíamos trabajar en tareas modestas.
Right, then—we should work in modest jobs.
—Tal vez deberíamos pedir un empleo en Consolidated Enterprises.
Maybe we should get a job with Consolidated Enterprises.
Lugg está en su casa, por cierto. Deberíamos pedirle que averigüe qué está pasando.
Lugg is staying over there, by the way. This should be a job for him.
—Tal vez deberíamos cambiar los trabajos, hacer turnos o algo así.
Maybe we should switch jobs around.
Creo que deberíamos saber cuáles son los otros empleos —agrega—.
‘I think we should hear about the other jobs,’ he adds.
—El encargo nos dará bastante dinero, Joe. Deberíamos conservarlo.
This job earns good money, Joe, so we should keep it.
—Deberíamos haberle contratado —exclama por fin como para sí mismo.
“We should have given you the job,” he says at last, almost to himself.
verb
Pero supongo que no deberíamos sorprendernos; está demasiado ocupado dirigiendo una campaña para borrar la conexión entre el pueblo judío y Jerusalén y, al mismo tiempo, incitando a la violencia en Jerusalén.
But I suppose we should not be surprised; he is too busy leading a campaign to erase the connection between the Jewish people and Jerusalem while also inciting violence in Jerusalem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test