Translation examples
verb
Temiendo por él, sus padres pidieron protección al Gobierno.
Fearing for his safety, the boy's parents appealed to the Government for protection.
Temiendo ser perseguidos, los autores de la queja decidieron abandonar el país.
Fearing persecution, the complainants decided to leave the country.
Temiendo por su vida, el abogado se fue de la comisaría.
Fearing for his life, the lawyer left the police station.
Los detenidos vivían temiendo constantemente por su vida, especialmente durante la noche.
The detainees lived in constant fear for their lives, especially at night.
Temiendo por su seguridad, el autor se había exiliado.
Fearing for his safety, he had gone into exile.
Temiendo siempre por su vida, algunos de ellos han encontrado refugio en el extranjero.
Some, fearing for their lives, have taken refuge abroad.
Temiendo ser detenidos por inmigración ilegal, huyeron.
Fearing arrest for illegal immigration, they fled.
Estuvo oculto durante un año y medio, temiendo por su vida.
He went into hiding for nearly one and a half years out of fear.
Sharpe siguió mirando al este, temiendo las primeras grietas de la madrugada, temiendo la entrada en el pueblo.
Sharpe kept looking towards the east, fearing the first sliver of dawn, fearing the approach to the village.
verb
verb
En cuanto sonaban pasos cerca, me ponía a temblar de pies a cabeza, como si ella fuera a traer a alguien para detenerme. Cuando acabó la película, los pasos de la multitud que se dispersaba aumentaron mi alarma. Cuando mis padres y mi hermano se hubieron acostado, seguí temiendo que la chica viniera a buscarme.
Whenever steps approached our house I trembled all over, convinced that she must be coming with a backup to apprehend her molester. After the movie was over, the random patter of feet made me more agitated still, and long after my parents and my older brother had gone to bed I worried that the young woman might yet track me down.
A mitad de la ejecución del Himno de la coronación[25], mientras madame Duval aplaudía al compás de la melodía y se prodigaba en halagos, pidió a viva voz un frasco de sales que una señora, temiendo que se tratara de un síncope, le ofreció amablemente y que el capitán le aplicó inmediatamente en la nariz a la pobre madame Duval. La mujer aspiró involuntariamente tal cantidad de sales que el dolor y la sorpresa hicieron que lanzara un grito ensordecedor.
and, in the midst of the performance of the Coronation Anthem, while Madame Duval was affecting to beat time, and uttering many expressions of delight, he called suddenly for salts, which a lady, apprehending some distress, politely handed to him, and which, instantly applying to the nostrils of poor Madame Duval, she involuntarily snuffed up such a quantity, that the pain and surprise made her scream aloud. When she recovered, she reproached him, with her usual vehemence;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test