Translation for "temible" to english
Temible
adjective
Translation examples
adjective
En efecto, la utilización de las armas convencionales en los conflictos regionales no es, en ocasiones, menos temible ni menos insidiosa que la utilización de las armas de destrucción masiva.
Resort to conventional weapons in regional conflicts is sometimes no less fearsome and insidious than resort to weapons of mass destruction.
La peligrosa estabilidad de una destrucción recíproca asegurada ha sido reemplazada por un mundo multipolar menos temible, pero más inseguro e inestable, un mundo en rápida transición hacia un destino desconocido.
The dangerous stability of mutual assured destruction has been replaced by a less fearsome, but more uncertain and unstable, multipolar world, a world in rapid transition to an unknown destination.
Al mismo tiempo, debe observarse que la transferencia de alta tecnología con aplicaciones militares acarrea la amenaza de dispersar por todo el mundo los tipos de armas más temibles, fundamentalmente las armas de destrucción en masa.
At the same time, it should be noted that the transfer of advanced technology with military applications entails the threat of dispersing the most fearsome kinds of weapons, primarily weapons of mass destruction, throughout the world.
La lucha contra los sistemas vectores de las armas de destrucción en masa exige también que no permanezcamos indiferentes y en silencio ante los misiles de crucero y de otra clase que son igual de temibles.
The fight against the delivery systems of weapons of mass destruction demands that we not ignore and remain silent about cruise missiles and other such weapons which are just as fearsome.
Ante todo, la comunidad internacional se ve interpelada por la problemática de las minas terrestres, esos artefactos temibles que tienen bajo costo pero que causan estragos en la población civil a la que azotan en forma indiscriminada.
First and foremost, the international community is involved with the problem of landmines, those fearsome devices which cost little to produce but cause indiscriminate destruction among the civilian population.
La pobreza, y más aún, el hambre y la desnutrición, son, en efecto los enemigos más temibles de nuestros sistemas democráticos.
Poverty, and even more, hunger and malnutrition, are the most fearsome enemies of our democratic systems.
La peligrosa estabilidad de la destrucción mutua asegurada ha sido reemplazada por un mundo multipolar, menos temible pero más incierto.
The dangerous stability of mutual assured destruction has been replaced by a less fearsome, but more uncertain multipolar world.
Las armas biológicas se encuentran entre las armas de destrucción en masa más temibles.
Biological weapons are among the most fearsome weapons of mass destruction.
Simplemente, quisiera recordarles que, de todos los continentes, África es el que más afectado se ha visto por los daños y los estragos que causa este temible flagelo.
I wish simply to recall that, of all the continents, Africa has been the most affected by the ravages of that fearsome scourge.
La eliminación de esos temibles artefactos es una obligación jurídicamente vinculante que debe cumplirse.
The elimination of those fearsome devices is a binding legal obligation that must be met.
¿Un dios temible?
A fearsome god?
Es un hombre temible.
He's a fearsome man.
Nos imaginamos Dioses temibles... y construimos armas temibles.
We imagine fearsome Gods, and we build fearsome weapons.
La temible Jessica, finalmente.
Fearsome Jessica, finally.
El Cuarteto Temible.
The fearsome foursome.
El temible Rally Dakar.
'The fearsome Dakar rally. '
El Dúo Temible.
The fearsome twosome.
El Hammerhead temible.
The fearsome Hammerhead.
¡Que temible niño!
What a fearsome kid!
¡Se oye muy temible!
She sounds quite fearsome!
Era un arma temible.
It was a fearsome weapon.
Es un veneno temible.
It is a fearsome poison.
Una luchadora temible.
A fearsome fighter.
Era una bestia temible.
It was a fearsome beast.
Tenía una apariencia temible.
He was a fearsome sight.
Inteligente, y también temible.
Brilliant, and also fearsome.
Las defensas no eran temibles;
The defences were not fearsome;
—La falx es un arma temible.
They are fearsome weapons.
Y eso no significaba que estuvieran llenas de clavos, sino de armas de apoyo automáticas: temibles ametralladoras con una capacidad temible y un potencial temible.
SAWs were Squad Automatic Weapons, which were fearsome fully automatic machine guns, with fearsome capacities and fearsome capabilities.
Si bien su compañía era temible, la expresión que había dibujada en el rostro de Dow era más temible aún.
A fearsome company, but the look on Dow’s face was more fearsome still.
adjective
El temible Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, Embajador Jaap Ramaker, de los Países Bajos, nos acaba de presentar el informe del Comité.
We have just been presented with a report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban by its redoubtable Chairman, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands.
Esto es también una tarea temible, ya que se trata de consignar en nuestro informe anual a la Asamblea General de las Naciones Unidas los resultados de los esfuerzos colectivos que hemos realizado con miras a cumplir las responsabilidades que nos hemos señalado.
It is also a redoubtable task, because we have to record in our annual report to the United Nations General Assembly the results of our collective efforts to discharge the responsibilities we have assumed.
He asistido aquí mismo a temibles discursos sobre el grado de energía desprendida por una explosión nuclear.
In this very forum I have witnessed redoubtable presentations concerning the energy released by a nuclear explosion.
Esta temible institución es una reliquia de la antigua Unión Soviética y no se ha intentado realmente transformarla o mitigar su férreo control del sistema de justicia.
That redoubtable institution was a relic from the old Soviet Union and no real attempt had been made to change it or to ease its grip on the system of justice.
La puerta es de temible acero.
The door itself is of redoubtable Pittsburgh steel.
- Sí, el temible Paul.
- Yes, the redoubtable Paul.
Cállate, el conserje es temible
Be quiet. The caretaker is redoubtable.
Edward, la temible Mrs. Harper.
Edward, the redoubtable Mrs. Harper.
Tal vez el único que tiene poder sobre ese invisible y temible ser.
Perhaps time alone has power over that invisible and redoubtable being.
Eso no lo sé, Julien, porque Vd. tiene un carácter muy peculiar e incluso temible.
Even I don't know, Julien, as your character is strange. And redoubtable.
Pero primero debo leer un telegrama de su abuela, El temible señora Levinson.
But first I should read a telegram from her grandmother, the redoubtable Mrs Levinson.
—Sois un enemigo temible.
You are a redoubtable enemy.
El chófer era el temible Samuels.
The driver was the redoubtable Samuels.
La temible sargento Havers está entre nosotros.
The redoubtable Sergeant Havers is among us.
¿Es amiga de nuestra querida y temible Lorelei?
Are you a friend of our dear, redoubtable Lorelei?
Debe de ser un guerrero realmente temible.
He must be a redoubtable warrior indeed.
Si le llamaba el temible periodista, acudiría a su llamada.
If summoned by the redoubtable journalist, he would comply.
Los temibles bolcheviques de Kronstadt estaban firmemente a favor del derrocamiento.
The redoubtable Kronstadt Bolsheviks were firmly in favour of overthrow.
Mary podía decirle muy poco acerca del temible Lew.
    The girl could tell him very little of the redoubtable Lew.
Sin duda la temible señora Snead, que había ido a limpiar.
The redoubtable Mrs. Snead, no doubt, come to muck them all out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test