Translation for "teme" to english
Translation examples
verb
Cuba ni teme ni acepta amenazas.
Cuba does not fear or accept threats.
Se teme que hayan sido ejecutados.
It is feared that they have been executed.
Se teme que los detenidos no reconocidos estén entre los muertos.
It is feared that the unacknowledged prisoners may be among the dead.
Su familia teme por su vida.
His family fears for his life.
Se teme que estas cifras no sean definitivas.
It is feared that these figures are not final.
Se teme que pueda sufrir torturas.
It is feared that he is at risk of torture.
Se teme que esas personas hayan sido asesinadas.
It is feared that these persons may have been killed.
Se teme por su seguridad.
Fears were expressed for their safety.
¡Teme este signo!
Fear this token!
Teme su ira!
Fear his wrath!
Teme al tiempo.
He fears time.
Teme la traición.
You fear treachery.
¡Teme mi ira!
Fear my wrath!
Teme a Roma.
He fears Rome.
¿Quién me teme?
Who fears me?
Drácula nos teme.
Dracula fears us.
Ella os teme.
She fears you.
Quien teme todo no teme nada.
He who fears everything fears nothing.
Teme la vejez, teme la muerte.
He fears old age, he fears death.
Quien teme a la corrupción teme a la vida. Saul Alinsky
He who fears corruption fears life. SAUL ALINSKY
Eso es lo que él teme.
That's what he fears."
El Consejo teme que...
The Council fears …
Pero Odium la teme.
But Odium fears it.
–Sí -dijo uno-, nosotros los moradores de las colinas somos luchadores formidables. Tantor nos teme. Numa nos teme. Sheeta nos teme.
said one, "we of the hill country are mighty fighters. Tantor fears us. Numa fears us. Sheeta fears us.
—¿Y por qué no nos teme?
“Why does he not fear us?”
verb
El padre que ya ha percibido una dote en metálico o en especies teme que su hija se escape para contraer matrimonio con el hombre que ella desee.
A father who has already received a bride price in species or in kind lives in dread of his daughter escaping to marry the man of her own choice.
En Bosnia ha tenido lugar una guerra brutal, y ahora Kosovo teme correr la misma suerte.
Bosnia has seen a brutal war, and now Kosovo dreads the same fate.
El mundo le teme.
The world dreads him.
Es lo que todo poli teme.
She's what every copper dreads.
Lo que teme todo corredor.
What every runner dreads.
♪ Él no teme
# He did not dread #
Lo que todo actor teme.
What every actor dreads.
-Cómo, le teme al fuego.
- Why, he dreads fire.
Porque teme a su alteza.
Because he dreads your Highness' grace.
Siempre se teme lo desconocido.
You always dread the unfamiliar.
¿También teme volver?
Do you dread return journeys?
Pero también cómo lo teme.
And how she dreads it.
Pero ya no la teme;
But he’s not dreading it anymore.
Teme a la oscuridad.
He dreads the dark.
Todo el mundo teme a los locos.
All the world dreads a madman.
Es lo que teme más que a nada en el mundo.
That’s what he himself dreads the most in the world.
Pero teme las consecuencias: el peso de un alma.
He dreads the consequence—the burden of a soul.
Muerte al que teme echar a volar.
Death to the dreadful who turn to flee.
Teme despertarse los domingos por la mañana.
He dreads waking up on Sunday mornings.
—¿Tanto teme la reunión con César, Gordiano?
Do you dread this meeting with Caesar as much as that?
c) Cuando haya que proteger a otra persona de una posible violencia que se teme.
(c) For the purpose of protecting another person from apprehended violence.
1062. En general, todas las reuniones, ya se celebren en público o en privado, están sometidas, en interés del orden público y de los derechos y libertades de otras personas, a los controles generales disponibles con arreglo al derecho penal para hacer frente a situaciones en las que se teme que de otro modo podría producirse un comportamiento tumultuoso o una perturbación del orden público.
1062. In general, all assemblies, whether held in public or in private places, are subject, in the interests of public order and other peoples’ rights and freedoms, to the controls that are available under the criminal law to deal with situations where it is apprehended that riotous behaviour or a breach of the peace will otherwise occur.
También hay disposiciones para hacer frente a situaciones en las que se teme que se produzcan disturbios o alteración de la paz.
Law is also available to deal with situations where it is apprehended that riotous behaviour or breach of the peace will otherwise occur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test