Translation for "tasador" to english
Similar context phrases
Translation examples
Era imposible encontrar agrimensores, tasadores o abogados, ya que mediante el control militar se desalentaba la entrada y salida de tales profesionales.
No civilian land surveyors, land appraisers or lawyers could be found, such professionals being discouraged by military entry and exit controls.
Este valor se determina mediante tasación, de la que suelen encargarse tasadores calificados profesionalmente.
This value is determined by appraisal, which is normally undertaken by professionally qualified valuers.
No obstante, dada la creciente importancia de la propiedad intelectual como bien gravable en garantía de crédito, algunos Estados autorizan ya la intervención de tasadores independientes de la propiedad intelectual al servicio tanto del prestamista como del prestatario.
However, because of the increasing importance of intellectual property as security for credit, in some States, lenders and borrowers are often able to seek guidance from independent appraisers of intellectual property.
Un tasador que trabajaba para los contratistas dijo a la Associated Press que, sin los subsidios, el proyecto Har Homa sería un fracaso económico.
An appraiser working for the contractors told the Associated Press that without the subsidies, Har Homa was a money-losing venture.
Además, notificó que tenía intención de recurrir a la cláusula de arbitraje contenida en la póliza, en la que se hablaba de "tasadores", pero propuso que el arbitraje tuviera lugar en Singapur con arreglo a las Reglas del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur (SIAC).
Furthermore, it gave notice of its intention to rely on the arbitration clause contained in the policy , which referred to `appraisers', but proposed to have the arbitration held in Singapore under the Singapore International Arbitration Centre Rules.
ii) El proceso deberá ocuparse del carácter y el alcance de las funciones que han de desempeñar el sector público y el sector privado en el plan de acción nacional, haciendo que participen las organizaciones no gubernamentales y representantes del sector privado (constructores, corredores, promotores inmobiliarios, tasadores, gestores, etc.);
(ii) The process should address the nature and extent of the public- and private-sector roles in the national plan of action involving non-governmental organizations and private-sector representatives (builders, brokers, developers, appraisers, managers etc.);
:: Este lote se pasaría a un tasador, quien determinaría la calidad (piedra preciosa o uso industrial) y el valor en quilates y en dólares de los Estados Unidos;
:: These would then be passed on to an appraiser to determine the quality (gem or industrial) and the value in carats and United States dollars.
Por ejemplo, un país que tenga un gran número de sociedades que cotizan en bolsa que observen las NIIF y las NIA tiene necesidad de un mayor número de contadores, auditores, peritos tasadores y actuarios que un país que tenga pocas y cuyas empresas sean en su mayoría pymes y microempresas.
For example, a country with a large number of listed companies, following IFRS and ISAs, will need a larger number of accountants, auditors, appraisers and actuaries than a country with just few listed companies and a majority of SMEs and microenterprises.
Acaso eres tasador?
Are you an appraiser?
- ¿Conseguiste un tasador?
- Did you get an appraiser?
Sí, Frank, nuestros tasadores.
Yes, Frank, our appraisers.
Vic, el Tasador.
Vic the Appraiser.
Era el tasador.
It's the appraiser.
¿Quién es el tasador?
Who's the appraiser?
Billings, el tasador.
Billings the appraiser.
- Soy el tasador.
- I'm the Appraiser.
¡Sólo soy el tasador!
I'm only the appraiser!
tendrán que encontrar un tasador.
They’ll have to get an appraiser.
—Pensaba que era el tasador.
“I thought you were the appraiser.”
– Nuestros tasadores no encontraron nada de eso.
“Our appraisers did not find anything.”
Ella lo midió con un ojo de tasadora rejugada.
She measured him with the eye of a wary appraiser.
Las dos hermanas mayores siguieron al tasador.
The elder two sisters swept away in the wake of the appraiser.
—¿Es el tasador? Dile que examine el cristal, yo... Se interrumpió.
“Is that the appraiser? Have him look at the crystal, I—” She stopped. Took.
—El tasador alzó un fajo de papeles y suspiró piadosamente—.
The appraiser held up a battered sheaf of papers and sighed piously.
–Sí tenía que reunirme en el puerto con nuestro tasador y he llegado con una hora de retraso.
"Yes, I'm to meet our appraiser down at the marina and I'm an hour late.
—Usted debe de ser el tasador dijo el burócrata. Se estrecharon las manos.
“You must be the appraiser,” the bureaucrat said. They shook hands.
– Lo normal sería llamar a un tasador de Sotheby's o Christie's -respondió Caleb-.
“Ordinarily, you’d bring in an appraiser from Sotheby’s or Christie’s,” Caleb answered.
noun
Entretanto, he designado a un tasador de tierras experimentado que está evaluando las explotaciones agrícolas iraquíes privadas de la zona de Safwan y las propiedades iraquíes privadas de Umm Qasr.
I have, in the meantime, selected an experienced land assessor who is in the process of valuing the private Iraqi farms in the Safwan area and the private Iraqi assets at Umm Qasr.
El 30 de abril de 2009, el Tribunal Supremo rechazó la apelación y resolvió que los gastos por cuidado de hijos durante la jornada laboral del progenitor son deducibles (C.A. 4243/08, El tasador del impuesto sobre la renta del área metropolitana de Dan c. Vered Peri).
On 30 April 2009 the Supreme Court rejected the appeal and determined that child care during the time as a parent was at work is a deductible expense (C.A. 4243/08 The Income Tax Assessor of the Dan Metropolitan Area v. Vered Peri).
Por todo ello, el Tribunal ordenó a las autoridades fiscales que aplicaran a las declaraciones de la renta de la madre durante los años en litigio las deducciones correspondientes a dos tercios de las cantidades devengadas para gastos de cuidado de hijos. (I.T.A (Tel Aviv) 1213/04, Vered Peri c. el tasador del impuesto sobre la renta del área metropolitana de Dan, 03/04/2008).
Therefore, the Court ordered that the tax authorities deduct two-thirds of the expenses paid in the years in dispute from the mother's taxable income. (I.T.A (Tel-Aviv) 1213/04 Vered Peri v. The Income Tax Assessor of the Dan Metropolitan Area (03.04.2008)).
19. Se recordará también que, como señalé en mi informe anterior (S/26250) designé un tasador de tierras experimentado para realizar una evaluación de los bienes iraquíes particulares en las zonas de Umm Qasr y Al-Abdally.
19. It will also be recalled from my previous report (S/26520) that an experienced land assessor was appointed by the Secretary-General to conduct an evaluation of private Iraqi assets in the Umm Qasr and Al-Abdally areas.
Enviaré al tasador,
I'll send out the assessor,
Un tasador del juzgado me llamó.
A friend at the county assessor's called me.
Tasador de puertos y muelles.
Ports and harbour assessor.
Estudia bien a los tasadores.
Get to know the assessors.
¿Y es posible que nuestro tasador se llame Jack Montana?
And is our assessor's name actually jack montana?
Sí, la venta fue a través de la oficina del tasador del condado justo el lunes.
Yeah, the sale just went though the county assessor's office on Monday.
Directamente desde el tasador del condado.
Straight from the county assessor.
¿Qué clase de negocios se trae con el tasador de la propiedad?
What kind of business does he have with the assessor?
Así que, ¿Aunque sobornes al tasador, aún necesitarías encontrar a un comprador incauto?
So, even if you bribed the assessor, you'd have to find a really unsuspecting buyer?
Le gustaría ser tasador del 5º distrito de Pensilvania.
He'd like to be Federal Revenue Assessor for the 5th District of Pennsylvania.
Los tasadores de tierras no podían computar fracciones.
For the Russian land assessors could not compute fractions.
En primer lugar, los tasadores habían determinado con holgura qué parte de la tierra era de baja calidad, lo cual suponía una reducción de impuestos.
Firstly, the assessors had kindly decided that some of the land was low quality, which lessened the taxes.
Más tarde, ese mismo día, Pickering lo localizó cerca de sus tierras. —Oiga, yo le conozco —dijo el tasador.
Later that day the man tracked Pell down near his property. "Hey, I know you," the assessor said.
—Si hubieras recurrido por escrito a la tesorería, habrían podido estudiar el asunto —dijo con su voz algo áspera—. Yo no soy tasador: recaudo donde me ordenan.
he said in his light hard voice, “if you had applied in writing to the Treasury, it might have been looked into. I am not an assessor; I collect where I am told.
A partir de la dirección, pude localizar el número de parcela asignado por el perito tasador, que a su vez me proporcionó el nombre de los propietarios de la vivienda: Dale y Trish Adelson.
From the street address, I was able to pick up the assessor’s parcel number, which in turn provided me the name of the owners of the property: Dale and Trish Adelson.
   Alrededor de las nueve de la noche conseguimos localizar por teléfono, desde la oficina de Muki, al abogado Arbel, que vino al mediodía siguiente desde Tel Aviv, trayendo a un ingeniero y a un tasador.
It was around nine p.m. when we finally managed to contact the lawyer, Arbel, on Muki's office phone. He arrived at midday the following day from Tel Aviv, bringing with him a surveyor and an assessor.
Cuando los tasadores de tierra del zar habían visitado Russka, a raíz de la reciente reforma tributaria auspiciada por este, habían inspeccionado con detenimiento la propiedad de los Bobrov, que tenía poco más de trescientos chetverts, unas ciento sesenta hectáreas de tierra.
When the Tsar’s land assessors, after Ivan’s recent tax reforms, had visited Russka, they had carefully inspected the Bobrov estate. It contained a little over three hundred chetverts, or some four hundred and ten acres of land.
De su trabajo como tasador de seguros evaluando las reclamaciones de los trabajadores manifestaba su indignación en una carta a su amigo Max Brod por la extraordinaria propensión a los accidentes que el mundo parecía tener, y cómo «causan dolor de cabeza todas esas muchachas de las fábricas de porcelana que no paran de arrojarse por las escaleras con montañas de platos».
Of his job as an insurance assessor giving judgement on workers' claims he exclaimed in a letter to his friend Max Brod how extraordinarily accident-prone the world seemed to be, and how 'one gets a headache from all these young girls in the porcelain factories who are forever throwing themselves downstairs with mountains of dishes'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test