Translation for "tarde noche" to english
Tarde noche
Translation examples
Durante un viaje tarde noche.
During a late night travel.
Es un ciclo de noticias y una tarde-noche incómoda.
It's one news cycle and one uncomfortable late-night circuit.
Por lo tanto, estábamos haciendo sesiones tarde-noche.
So, we were doing late-night sessions.
No creo que deberíamos compartir tarde-noche tête-à-tête.
I don't think we should be sharing late-night tête-à-têtes.
Oesunaplanificaciónotra de su tarde-noche-fluencia festivales.
Or he's out planning another one of his late-night creep-fests.
Ya sabes que soy una tarde-noche tipo de persona.
You know I'm a late-night kind of guy.
Él fue asesinado por la tarde-noche...
He was killed in a late-night...
Pensé que podríamos hacer una parada en Lucerna para una fondue tarde-noche
I thought we could stop off in Lucerne for a late-night fondue.
Mi amiga y yo estábamos preguntando si conocía a una tarde-noche para ir al terreno.
My friend and I were wondering if you knew a late-night spot to go to.
bien, no lo creo, sera una tarde noche, asi que quereis tu y nuestra pequeña chica ir a correr por la mañana?
Well, I don't think it will be a late night, so do you and our little girl want to go for that run in the morning?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test