Translation for "tarda una eternidad" to english
Similar context phrases
Translation examples
La ambulancia tardó una eternidad como unos 25 minutos más tarde .
[ chuckles ] But it takes forever for the ambulance to get there -- I want to say 25 minutes later.
Se tarda una eternidad para obtener mi cheque de pago, y cuando lo hago es - generalmente algo que queda fuera.
It takes forever to get my paycheck, and when I do it's-- usually something's left out.
Bueno, siento mucho que haya tardado tanto, pero la aerolínea tiene una mierda de política de reintegros, así que tarda una eternidad, pero no hay razón para pagar por un viaje al que no vas a ir.
Well, I'm just sorry it took so long, but the airline has this whole voucher BS, so it takes forever, but that's no reason to pay for a trip you're not gonna go on.
Sé que parezco un idiota en este sombrero, pero tengo que llevar porque mi hija le encanta la construcción de castillos de arena, pero ella chupa en ella, y así, se tarda una eternidad, y me pongo quemada por el sol.
I know I look like a dork in this hat, but I have to wear it because my daughter loves building sand castles, but she sucks at it, and so, it takes forever, and I get sunburned.
Se tarda una eternidad en mapear el cerebro de un ratón.
Mapping the brain of a mouse takes forever.
Tardó una eternidad en abrirlo y aún más en leerlo.
He seemed to take forever to open it and even longer to read it.
Lo deja todo apestado y el motor tarda una eternidad en calentarse.
Stinks up the place, and takes forever for the engine to warm up.
El justo para que no tarde una eternidad en escribir un nuevo libro.
Enough so that he won’t take forever to write his next book.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test