Translation for "tan vigoroso" to english
Translation examples
Un ritual de sexo apasionante tan vigoroso y excitante que inspiró... Vale, no... para.
A thrilling sex ritual so vigorous and titillating it is said to have inspired... Oh, boy. Okay, don't... no.
Enrique era tan vigoroso que reventaba los caballos.
Henry was so vigorous, horses fell beneath him.
Y aun sin olvidar que eran jardines, todavía lo sorprendía que fuesen tan vigorosos.
And even remembering they were gardens, he was still surprised that they were so vigorous.
Por qué el cuerpo, tan vigoroso, la mente, tan aguda, debe dejar de existir. ¿La vida es eso?
That the body, so vigorous, the mind, so keen, should be no more. Is that life?
Sus golpes ya no eran tan vigorosos como antes, y su rostro estaba bañado en sudor y tenso por la fatiga.
His strokes were not so vigorous as before his face bathed with sweat and taut with fatigue.
¡Tan sano y fuerte, tan vigoroso y bueno! ¡Y tan joven! ¡Y había muerto aquella misma mañana!
So healthy and strong, so vigorous and good-hearted, and so young too!—dead, that very morning!
Faro le dio un codazo tan vigoroso en las costillas que Beenay esperó oír el sonido del hueso al partirse.
Faro nudged him so vigorously in the ribs with his elbow that Beenay expected to hear the sound of crunching bone.
Unos dedos fuertes manipulaban la nuca de Maude, quizá más fuertes pero no tan vigorosos como los que estrujaban la mano de Stanley.
The back of Maude’s neck was being manipulated by strong fingers, stronger perhaps but not so vigorous as those twisting Stanley’s hand.
La señora Bijiu hizo un gesto decidido con la mano en el regazo, tan vigoroso que salimos pitando por la puerta.
Mrs. Bijiu made a certain hand motion over her lap, so vigorous it made us leap right out the door.
—A mí no me importa lo que piensen los demás -dijo Rosie, y le dio otro beso tan vigoroso que también a Yapp dejó de importarle lo que pensara la gente.
‘I don’t care,’ said Rosie and gave him another kiss so vigorously that Yapp didn’t care either.
Pero lo que era su presencia singular y volátil, tan frágil y a la vez tan vigorosa, «tan casi nada», según su original expresión, sólo de cuando en cuando se refleja.
And yet that unique volatile presence, so frail, yet so vigorous, ‘so very nearly nothing’, in her own whimsical phrase, is only fitfully manifest.
Quizás había sido el corazón del dragón lo que le puso tan vigoroso aquella noche.
Perhaps it was the dragon’s heart that made him so strong that night.
Tan vigoroso que podía derrumbar las paredes de una habitación soplando fuerte.
So strong he could collapse the walls of a room with a deep breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test