Translation for "tan preparado" to english
Translation examples
Considero que debemos estar tan preparados con respecto a tantas cosas que hoy no decimos, ni nos atrevemos a decir, en este Salón.
I believe that we should be so prepared with respect to so much that we do not say, or dare to say, in this house today.
Alguien tan preparado para perder, que no sería sospechoso hasta después del truco.
Somebody so prepared to lose that they wouldn't even be a suspect until the trick was done.
Es bueno ver que viniste tan preparado.
Well, it's nice to see you come so prepared.
No siempre veo a un acusado llegar tan preparado a una tribunal de menores.
I don't often see a respondent come so prepared for a juvenile commitment meeting.
Me alegra que estés tan preparado para controlar Seattle pero cuando esto finalice, quiero recuperar mi ciudad.
I am glad you're so prepared to take over Seattle. But when this is over, I want my city back.
Bueno Lane, ustedes están tan preparados para esto.
Well, Lane, you guys are so prepared for this.
Está muy nervioso para ser alguien tan preparado para morir.
You seem awfully nervous for someone who's so prepared to die.
Usted fue siempre tan preparado.
You were always so prepared.
Va a estar tan preparado para la vida en la América moderna, después de esta noche de películas
He's gonna be so prepared for life in modern America, after this evening of films.
Se alegró de que fuese un hombre tan preparado y pragmático.
She was glad that he was so prepared and businesslike.
—En resumen —dijo deprisa—, no estoy tan preparada como antes para abandonarlos.
she said in a rush, "I'm not quite so prepared to leave them as I used to be.
Estaba tan preparado para algo ni siquiera reconociblemente humano que, al principio, sentí un enorme alivio;
I was so prepared for something not even recognizably human that, at first, I felt enormously relieved;
A no ser que hubiera estado tan preparado para lo que iba a decir que no tenía motivo para demostrar sorpresa—. ¿Le conoce? —No.
Unless the man had been so prepared for the statement that he hadn’t had to show surprise. “You know him?” “No,”
—Ni una. Desideria se quedó parada. Iba tan preparado para todo lo demás… ¿Qué clase de lunático no tendría al menos un arma a mano?
“Not a one.” She was stunned by that. He’d been so prepared for everything else. What kind of lunatic wouldn’t have at least one weapon at hand?
Y tan preparada estaba para el silencio por respuesta, el silencio maligno y la indiferencia de una casa recientemente abandonada por alguien que se había topado con la catástrofe (o aún no abandonada por el cuerpo de la persona con la que se había topado, que había provocado esa catástrofe), tan preparada para lo peor, que se llevó un susto, se le quedaron las piernas flojas al ver a la mismísima Dorrie, con la camisa y los pantalones viejos que se ponía para salir al campo.
And so prepared was she for an answering silence, the evil silence and indifference of a house lately vacated by somebody who had met with disaster (or not vacated yet by the body of the person who had met with, who had brought about, that disaster)—so prepared was she for the worst that she was shocked, she went watery in the knees, at the sight of Dorrie herself, in her old field pants and shirt.
Bueno, supongo que estamos tan preparados como podemos estarlo.
Well, I suppose we're as prepared as we can be.
Y voy a ser tan preparado para él como soy para los demás que llevaría conmigo en.
And I shall be as prepared for him as I am for the others who would take me on.
Tan preparado como nunca lo estaré.
As prepared as I'll ever be.
Se la vendemos a otros clientes que no vienen tan preparados como tú
We sell it to the other customers who don't come quite as prepared as the two of you.
Soy tan preparados como sea posible, no estoy muy nervioso.
I'm as prepared as I can be.
Tengo que reconocer que no vengo tan preparado como me gustaría.
I have to admit, I'm not as prepared as I'd like to be.
–Y probablemente no tan preparados.
“And probably more reckless and not as prepared,”
Estamos tan preparados como podría estar cualquiera para lo que vaya a pasar ahí abajo.
We’re as prepared as anyone could be for whatever will happen below.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test