Translation for "tan poderoso" to english
Tan poderoso
Translation examples
Nunca jamás como hoy los nuevos dueños del mundo (grupos industriales y financieros transnacionales) han sido tan poco numerosos, nunca jamás como hoy han sido tan poderosos.
Never before in history have the planet's masters (transnational industrial and financial groups) been so few or so powerful.
157. En tercer lugar, los sistemas técnicos de obtención de información no deben ser tan poderosos que acaben imitando a los propios sistemas antimisiles que están supuestos a limitar.
157. Third, technical collection systems should not be so powerful that they reproduce the anti-missile systems that they may be intended to limit.
No existe ningún Estado tan poderoso que alguna vez no necesite la ayuda de otros, ya sea para propósitos de comercio o incluso para resguardarse de las fuerzas de muchas naciones extranjeras unidas en su contra.
There is no State so powerful that it does not sometimes require the assistance of others, be it in commerce or even to protect itself from the forces of foreign nations united against it.
Las demás instalaciones militares de Puerto Rico son tan poderosas que podrían compararse con el escudo antimisiles de Polonia.
Puerto Rico's other military installations were so powerful they could be compared to Poland's missile shield.
La práctica se basa en una norma social tan poderosa que las familias someten a sus hijas a la ablación, aun cuando son conscientes del daño que puede causar.
The practice is upheld by a social norm that is so powerful that families have their daughters cut even when they are aware of the harm it can cause.
Esos tribunales, que mantienen su propia milicia, se hicieron tan poderosos que pudieron desafiar la autoridad de uno de los principales caudillos del país y alzarse contra sus jefes.
These courts, which operate their own militia, became so powerful in the area that they were able to challenge the authority of one of the main warlords in the country and to take action against its leaders.
Habida cuenta de ello, Papua Nueva Guinea reconoce que estamos ante fuerzas tan poderosas que ningún país puede esperar contener el problema por sus propios medios.
That being the case, Papua New Guinea recognizes that we are dealing with forces so powerful that no one country alone can hope to contain the problem by itself.
El movimiento terrorista fue en un determinado momento tan poderoso que llegó a pensarse que tomaría el poder.
The terrorist movement had at one point been so powerful that people had thought it would seize power.
La Sra. Lele dijo que los factores que impulsaban la deforestación eran tan poderosos que no bastaba con examinar la política forestal.
Ms. Lele said that the factors that drive deforestation are so powerful that looking at forest policy is not enough.
¿Acaso los traficantes son tan poderosos que pueden hacer caso omiso de la autoridad de los Gobiernos nacionales y tienen la arrogancia de poner a prueba la voluntad de la comunidad internacional? ¿O es que nuestras estrategias de lucha son defectuosas?
Is it that the traffickers are so powerful as to be able to disregard the authority of national Governments and that they have the arrogance to test the will of the international community?
pero el motor era tan poderoso;
but the engine was so powerful;
Y el hierro era tan poderoso.
And iron was so powerful.
Esa ceremonia es tan poderosa.
That ceremony was so powerful.
—Y algunos no tan poderosos.
“And some who aren’t so powerful.
—¿Tan poderoso es ese Nisstyre?
“Is he so powerful, this Nisstyre?”
—¿Por eso es tan Poderosa?
             "So that's why it's so Powerful?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test