Translation for "tan plácidos" to english
Tan plácidos
Translation examples
Son tan plácidos e independientes.
They are so placid and self-contained.
Después el mundo fue tan plácido
But then life used to be so placid
Tu mente, es tan plácida, tan sencilla, tan poco usada.
Your mind, it's so placid, straight-forward, barely used.
Yo nunca había visto una expresión tan plácida en sus ojos—.
I had never seen her green eyes so placid.
¡Eran tan plácidos, tan sólidos, tan enloquecedoramente correctos!
They are so placid, so stodgy, so maddeningly strait-laced ;
La chica le dedicó una mirada tan plácida que no daba lugar a interpretación alguna.
  The girl gave her a look so placid it was beyond interpretation.
Lo mira de reojo, tan plácido, tan callado, y se le esfuma al instante la vergüenza.
She glances at him, so placid, so quiet, and her embarrassment immediately disappears.
Su vida era tan plácida en Palacio que creía ser por naturaleza un hombre de paz.
His life was so placid in the Palace that he now believed that he was by nature a man of peace.
Era imposible no tener esperanzas aquella mañana, Paul estaba tan bien, tan plácido, era tan bueno…
It was impossible not to hope this morning. Paul was so well, so placid, so good.
A la señora Papagay le preocupaba que Sophy, normalmente tan plácida, tuviese que pararse en medio de una tormenta para expresar sus dudas.
Mrs Papagay was worried that Sophy, usually so placid, should stop in a storm to express doubt.
Tan plácida, tan natural, que cualquiera que no nos conociera se habría podido llevar la impresión de que formábamos un buen matrimonio.
So placid, so natural, that anyone not familiar with us might have believed we were happily married.
«Pero ¿adonde van?» Y ¿quién era el tercero que los acompañaba, el que apareció a la vista sólo cuando Gabrielle se volvió para mirarlo? Dios mío, qué rostro tan plácido.
But where are they going? And who was the third one with them, who came into view only as Gabrielle turned back to look at him?—my God, such a face, and so placid.
Chizzel Hill, con su túmulo prehistórico, quedó reducido a un montículo verde bajo aquellas alturas nubosas descendentes, que en medio aprisionaban un azul tan plácido y hermoso.
Chizzel Hill with its prehistoric barrow was sunk to a green mound beneath those lowering cloudy heights, pooling so placid and lovely a blue between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test