Similar context phrases
Translation examples
Todo acontecimiento tiene su lado luminoso y no tan luminoso.
Every occasion has its bright and it not so bright spots.
porque ahora, todo es tan luminoso que me duelen los ojos.
Because now, everything's so bright, my eyes hurt.
* Oh, es un día soleado, el mundo esta tan luminoso...
* Oh, it's a sunny day, the world is looking so bright... *
Nada en ella era lo que debía ser: era tan luminosa que estaba vacía.
All wrong-so bright that it was empty.
El futuro era tan luminoso que necesitábamos gafas de sol.
The future was so bright, I needed shades.
Jane no se había percatado de que tuviera unos ojos tan luminosos.
she had not realized that his eyes were so bright.
Últimamente está tan luminosa que los pájaros empiezan a piar a las tres.
It’s so bright lately, the birds start chirping at three.
El jardín estaba de un verde brillante, tan luminoso que casi dolía mirarlo.
The yard was a vibrant green so bright it was almost hard to look at.
Había sido un niño tan luminoso, dijo, tan dulce, tan despierto.
He had been such a sunny child, she said, so sweet-tempered, so bright.
Lucy abrió una puerta de cristal. La tarde era tan luminosa que tuve que protegerme los ojos.
She pulled open a glass door, and the afternoon was so bright I had to shield my eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test