Translation for "tan glorioso" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es una pena que una carrera tan gloriosa acabe así.
Shame to end so glorious a career in such a manner.
Soy tan glorioso que es lo que está en el temor de
I am so glorious... that is what you're in awe of.
Un día haré algo tan glorioso que tú también pedirás mi autógrafo.
One day I'll do something so glorious.. ..that you will take my autograph as well.
Comp broche que no fue tan glorioso para que usted pueda manejar desde París.
Comp clasp that was not so glorious for you to drive from Paris.
Al parecer, la mañana no era tan gloriosa en el Ártico.
The morning was not so glorious in the Arctic, it seemed;
Era una visión tan gloriosa que me cortaba la respiración.
He was so glorious that it knocked me breathless.
No debería haber habido un viento semejante en un día tan glorioso.
There should have been no such wind on so glorious a day.
Por lo tanto, ¿quién quedará para explicar al mundo mi final tan glorioso?
So, who will there be to tell the world of my so-glorious end?
El viento cumplió con su deber, haciendo ondear los emblemas y los estandartes. ¡Todo era tan glorioso e inmediato!
The wind obliged by whipping the banners and emblems: it was all so glorious and immediate.
El pobre Fred no podía creerlo: ¡estar emparentado con alguien tan glorioso!
Poor old Fred simply could not believe this, that he should have connection with anyone so glorious.
HJ: ¿No nos parecerán los años de Roosevelt tan gloriosos únicamente por nostalgia? OW: No. Fueron gloriosos.
HJ: Is it just the nostalgia that makes the Roosevelt years seem so glorious? OW: No. They were glorious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test