Translation for "tan fértil" to english
Tan fértil
Translation examples
La tierra es tan fértil--
The land is so fertile--
Ella es preciosa, tiene un personalidad impresionante... y es tan fértil.
She's pretty, has an awesome personality, and she's so fertile.
Lamento que seas tan fértil y estés en una relación amorosa estable y ahora no quieras una familia.
I'm sorry you're so fertile and in a sexually active, loving relationship and now you don't want a family.
Mi adolescencia fue tan fértil.
My adolescence was so fertile.
Los muertos no comen, coma, sólo fertilizan la tierra, coma, que aquí, en Gaza, nunca ha sido tan fértil. Punto.
Dead bodies can't eat... comma, they just fertilize the land comma, that here in Gaza, has never been so fertile, full stop.
Es una región arrocera, tan fértil que proporciona tres cosechas al año.
This is rice country, so fertile it gives three harvests a year.
Aquí Ia tierra es tan fértil que debemos desbrozar cada día para que Ia vegetación no invada el cacao.
The land here is so fertile that we have to weed the fields every day so that the vegetation doesn't invade the cocoa.
Son la inspiración para su cerebro que es tan fértil.
These are the inspirations for your brain that is so fertile.
—Ni siquiera Redfield es tan fértil.
  "Not even Redfield is so fertile.
—Qué sorpresa encontrarla aquí… y con un aspecto tan… fértil.
“What a surprise to see you here—and looking so . fertile.”
Elsa nunca había visto una tierra tan bella. Tan fértil.
Elsa had never seen land so beautiful. So fertile.
Su suelo era tan fértil que no había más que estirar la mano para recoger el fruto de la tierra.
It stood in country so fertile that one had only to reach out a hand to pluck the fruits of the soil.
Llegaron a una tierra que no era tan fértil, la tierra donde yo nací, mala para las cosechas pero buena para los rebaños.
They came to a land not so fertile, the land where I was born, poor for crops but good for their herds.
creo en sus palabras, pues temen que la Gente de Parsa se apresurará a reconquistar un país tan fértil.
I believe this is because they fear that the People from Parsa will not delay in recapturing so fertile a country.
A lo largo del lado este de Victumulae discurrían las curvas sinuosas del Padus, el gran río que hacía que esa región fuera tan fértil.
Along the eastern side of Victumulae wound the sinuous bends of the Padus, the great river that made the region so fertile.
A Milo jamás se le había ocurrido que el valle del Nilo pudiera ser tan fértil ni que no hubiera mercado para la cosecha que había comprado.
Milo had never dreamed that the Nile Valley could be so fertile or that there would be no market at all for the crop he had bought.
Si Ender me hubiera amado alguna vez, habría creado mi cuerpo humano cuando se sintió tan fértil allá en el Exterior.
If Ender had ever really loved me, he would have created my human body when he was being so fertile Outside.
Yo era tan fértil con él que me quedé embarazada dos veces, una tras otra, y una de ellas del varón más hermoso que haya puesto Dios sobre la Tierra.
I was so fertile with him that I had two children from him one after another, and one the most beautiful boy that God ever put on this earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test