Translation for "tan elevado" to english
Tan elevado
Translation examples
Desafortunadamente, la demanda de aperos de labranza gratuitos es tan elevada que el servicio está resultando insuficiente.
Unfortunately, the demand for free tillage is so high that the service is proving to be inadequate.
44. La Sra. ORTIZ pregunta por qué es aún tan elevado el número de centros residenciales.
Ms. ORTIZ asked why the number of children in residential facilities was still so high.
Por otra parte, el costo de esos ajustes suele ser tan elevado que resulta un gran disuasivo al uso de la información.
Moreover, the cost of these adjustments is often so high that they constitute a major disincentive to the use of the information.
Nadie se encuentra en una posición tan elevada que le sitúe más allá de su aplicación.
No one stands so high as to be above the reach of their authority.
Esos datos explican tal vez que la tasa de abandono escolar sea tan elevada en el Líbano.
Perhaps those figures explained why the school dropout rate in Lebanon was so high.
De hecho, en el FNUDC se obtenía un rendimiento tan elevado de la inversión que el cierre de sus operaciones no era una opción.
Indeed, the return on investment in UNCDF was so high that closure was not an option.
Se dice que los precios de las cuotas son tan elevados que un pescador sin cuotas no puede obtener beneficios.
It is said that the prices for quotas are so high as to preclude any gain for a fisherman not owning a quota.
Sin duda hay una razón para que sea tan elevado del número de niños aborígenes detenidos.
It could be a reason why the number of Aboriginal children in detention was so high.
Nunca en la historia de los Tribunales había sido tan elevado el nivel de cuotas pendientes de pago.
Never in the history of the Tribunals had the level of unpaid assessments been so high.
Pero sus niveles de tiroxina son tan elevados que no pudieron medirse por los chicos de laboratorio.
But her thyroid levels are so high they can't be measured by our laboratory.
La deuda nacional era tan elevada que debimos sacar bonos del mercado.
The national debt was so high we sucked up to the bond market.
Woof. ¡Es decir, es tan elevado!
Woof. I mean it's so high.
Porque, ya sabes, con mi promedio tan elevado y mis estadísticas tan, bueno, altas...
Cause, you know, with my GPA being so high and my boards being so, well, high...
En estilo tan elevado, Margarita, que ningún hombre viviente quedará por encima.
In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it.
De tan elevado ingenio y rica fantasía.
Of so high and plenteous wit and invention.
## Era tan elevado y bueno y libre ##
## It was so high and fine and free ##
Tan elevada que no admiten que dan palos de ciego...
So high they won't admit they're groping for...
Las apuestas están tan elevadas.
The stakes are so high.
Tan elevado por encima de ella...
# So high above her #
La participación no fue tan elevada».
The poll was not so high.
¡Y los impuestos son tan elevados!
And the taxes—they are so high.
—Le preocupó que el precio fuera tan elevado.
It worried her that the price was so high.
Una lástima que los daños colaterales tengan que ser tan elevados.
Too bad the collateral damage has to be so high.
—¿A quién te refieres al decir «tenemos» un promedio tan elevado, muchacha?
“Who is the ‘we’ that maintains so high an average, girl?”
Stephen piensa en cosas tan elevadas y filosóficas que no está en peligro».
Stephen is so high-minded and philosophical that he is in no danger.
Ahora comprendía por qué las estipulaciones de la Agencia eran tan elevadas.
He now understood why the Agency’s terms came so high.
Un sitio tan elevado que nunca hubiera podido trepar hasta allí.
A place so high I couldn’t get back there by climbing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test