Translation for "tacañería" to english
Similar context phrases
Translation examples
Además, decía que el defecto que más detestaba en una persona era la tacañería.
In fact, the defect he hated most in people was stinginess.
Pero la tacañería y el no preocuparse en absoluto por el mundo en que vivimos no es una de ellas.
But stinginess and not caring a thing about the world we live in is not one of them.
Querida, no es cuestión de tacañería.
My dear girl, it's not a question of stinginess.
Odio la tacañería.
I hate stinginess.
- ¡Pero qué vela, si no la compró por tacañería!
- But you were too stingy to buy a sailboat! - Yes.
Sí, Sr. Biberkopf, tacañería.
Yes, Mr. Biberkopf, thats stinginess for you.
Esa mentira tiene a la gente viviendo con miedo, avaricia, tacañería... y esos pensamientos de miedo, avaricia, tacañería y carencia se convierten en su experiencia
That lie has people living in fear, greed, stinginess, and those thoughts of fear, greed, stinginess and lack become their experience.
Mucho se ha hecho de su tacañería, el asunto sobre el chocolate añejo que dió en ayuda para Navidad.
Much has been made of her stinginess, the thing about the stale chocolate she gave the help for Christmas.
—Francis, es tacañería.
“Francis, it’s stinginess.
¿Qué justificación hay para tanta tacañería?
What could justify such divine stinginess?
aunque algunos dirán, por supuesto, que fue mi tacañería.
though some, of course, would say it was my stinginess!
También le disgustaba la tacañería de ambos, que le parecía injusta.
He resented, too, their stinginess, which seemed to him unjust.
—Lo estuvo pero su mujer se separó de él a causa de su tacañería.
He was, but his wife ran away from him because he is so stingy.
Esa mentira hace que las personas vivan con miedo, avaricia, tacañería.
And that lie has people living in fear, greed, stinginess.
Y esos pensamientos de miedo avaricia, tacañería y carencia se convierten en su experiencia.
And those thoughts of fear, greed, stinginess, and lack become their experience.
La tacañería no favorece físicamente e Ismay comentó que se le estaba afilando mucho la cara.
Stinginess does nothing to improve the looks, and Ismay commented that he was becoming hatchet-faced.
A ella se le ocurrió que la tacañería de sus sonrisas obedecía a un intento de ocultar su vergüenza dental.
It occurred to her that the stinginess of his smiles was an attempt to conceal his dental embarrassment.
noun
La tacañería es tan asquerosa.
Meanness is so off-putting.
Mi madre no se detendrá hasta que uno muera por su tacañería.
My mother will not be content till one of them dies from her meanness.
Equitativamente, sin tacañería ni extravagancia.
Evenly, without meanness or extravagance.
La tacañería y el odio se permanecen con nosotros.
Meanness and hatred stay with us.
Brenda no creía que fuera tacañería.
Brenda didn’t think he was mean.
El viejo Awkwright era económico hasta el grado de la tacañería.
Old Awkwright was economical to the point of meanness.
No lo hizo por tacañería, sencillamente no sabía qué tenía que hacer para pedir una.
Not meanness – she simply did not know how to ask for one.
Ya lo sé que lo era. Eso se lo puedo perdonar, pero no su mezquindad, su tacañería».
I know he was. I can forgive him that, but not his meanness, not his miserliness. I’ll be damned, I muttered.
– Pues tú lo has pedido, voy a dártelo, para que no creas que es tacañería;
"Now you've asked for it, and I'll give it to you, because there ain't anything mean about me;
No fue realmente tacañería lo que me impidió darle el dinero que usted necesitaba.
Scarlett, it wasn’t altogether meanness that kept me from giving you the money you wanted.
Su tacañería, antes disfrazada de modestia, asumió gradualmente la condición de un desenfrenado placer.
His meanness, which had previously been subject to coy disguise, gradually assumed the nature of a straightforward pleasure.
De hecho, ese honor no estaba exento de burlas por el hecho de que Denis fuera pijo, ni de quejas por su tacañería.
In fact even the honour was mixed up with mockery of Denis for being posh, and complaints about his meanness.
Por ejemplo: «Creo que aquí es necesaria cierta tacañería», había escrito en el margen, respecto de un pasaje.
For instance: “I feel the need for some meanness here,” she wrote at one point in the margin.
La tacañería del viejo Borden era producto de la pobreza pero se había intensificado con la riqueza, porque la frugalidad tiene un significado diferente para los pobres;
Old Borden's parsimony was bred of poverty but learned to thrive best on property, for thrift has a different meaning for the poor;
A veces, Sr. Holmes, deberíamos agradecer al Señor por estas tacañerías.
Sometimes, Mr. Holmes, we should thank the Lord for his miserliness.
La tacañería es uno de los síntomas más claros de que se es profundamente desgraciado;
Miserliness is, after all, one of the most reliable signs of profound unhappiness;
Sobre todo su tacañería me resultaba odiosa, ya que posiblemente la mía era aún mayor.
Her miserliness was especially abhorrent to me, since I had it to an, if possible, even greater extent.
Ni siquiera Langley, cuya tacañería aumentaba exponencialmente a cada mes que pasaba, tuvo el valor de aceptar su dinero.
Even Langley, whose miserliness increased exponentially with every passing month, couldn’t bring himself to take their money.
Observó la divertida desconfianza entre él y sus esclavos (él esperaba que le engañaran, ellos protestaban por su tacañería), pero era así desde hacía años y siempre había existido una relación leal;
She observed the good-humored mistrust between him and his slaves—he expecting to be cheated, they grumbling at his miserliness—yet all somehow rubbing along together loyally for years;
La mezquindad de su madre con el dinero —su tacañería— formaba parte del problema, al igual que los motivos que la habían inducido a volver a fumar y la habían hecho llorar alguna que otra noche.
His mother’s miserliness about money—her cheap-skatiness—was a part of it, and so was whatever had made her start smoking again and caused her to cry in the night sometimes.
En cierta ocasión le dijo que su mano denotaba tacañería, mostrándole a modo de prueba que sus dedos no se doblaban hacia atrás, ni la palma se abría por completo a pesar de su suavidad.
He told her once that she had a miserly hand—showing her, in proof, that, for all their softness, the fingers would not bend back, or the pink palm open.
No era patizambo (¡de jugar al polo!) ni tenía los brazos demasiado largos ni los lóbulos de las orejas demasiado grandes (lo que, según afirmaba Leslie, podía considerarse un signo de tacañería).
He didn’t have bowlegs from playing polo, or long gorilla arms, or ears too close to the sides of his head (which Lesley claimed was a sign of a miserly man).
A lo mejor es por tu tacañería.
Maybe you're too tight on their odds.
El autoexhibicionismo, la autosatisfacción, el servilismo, la tacañería, la estrechez de miras y costumbres.
The self-exhibition, the self-satisfaction, smarminess, tightness, tight-arsedness.
Lord Alaric tenía fama de ser recio como el pedernal: un hombre endurecido, se decía, severo e implacable, ahorrativo hasta un punto rayano en la tacañería, privado de sentido del humor y de alegría, frío.
Lord Alaric had a flinty reputation; a hard man, people said, stern and unforgiving, tight-fisted almost to the point of being niggardly, humorless, joyless, cold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test