Translation for "técnicas de conocimiento" to english
Translation examples
87. En cuanto a la formación de los agentes, en 1987 se publicó un informe de evaluación y se recomendó poner en práctica una nueva fórmula de cursos modulares que abarcasen los dos años de formación y que alternarían períodos de estudio a tiempo completo con prácticas estructuradas bajo supervisión; que, junto a la función técnica y jurídica, se impartiese una formación sobre las relaciones comunitarias y raciales y se sensibilizara respecto de los problemas humanos; una evaluación más amplia en el marco de la cual se juzgasen, dándoles igual importancia que a los conocimientos técnicos, el conocimiento de las relaciones comunitarias y raciales y las aptitudes sociales necesarias para mantener el orden.
87. As to the training of police officers, an evaluation report was published in 1987 and recommended the following: that a new formula for modular courses should be put in place for the entire duration of the two-year training course, during which full-time periods of study are alternated with practical, structured training under supervision; that training on community and race relations, and sensitization to the human problems, should be provided along with technical and legal training; and that evaluation should be broader—based, with knowledge of community and race relations and the social skills necessary for maintaining order given the same value as technical knowledge.
Se aplica a los pagos por la prestación de servicios técnicos o de consultoría si los servicios son auxiliares y subsidiarios a la aplicación o el disfrute del derecho, la propiedad o la información a que se hace referencia en el artículo 12 o si los servicios proporcionan conocimientos técnicos, experiencia, conocimientos especializados o procesos, o consisten en el desarrollo de un plan técnico o un diseño técnicof.
It applies to payments from rendering technical or consultancy services if the services are "ancillary and subsidiary to the application or enjoyment of the right, property or information" covered by article 12 or if the services "make available technical knowledge, experience, skill, know-how or processes, or consist of the development of a technical plan or technical design".
Habida cuenta de la complejidad del marco normativo de las Naciones Unidas y de las presiones del entorno operacional, el personal que desempeñase funciones generales de carácter continuado debería tener un buen nivel de experiencia, competencia técnica y conocimientos técnicos y también buenas cualidades para las labores directivas y administrativas.
27. Given the complexity of the United Nations regulatory framework and the pressures of the operational environment, the continuing, global functions would require not only significant experience, expertise and technical knowledge but also strong leadership and managerial qualities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test