Translation for "símbolo" to english
Translation examples
noun
Simbolo de compasion, Simbolo de no violencia.
Symbol of compassion, symbol of non-violence.
Los símbolos, los símbolos son parte del hechizo.
The symbols, the symbols are part of the spell.
ése símbolo es...
That symbol's...
¡Es el símbolo, el símbolo de la tumba!
It is the symbol, the symbol of the tomb!
Este símbolo de Navidad... este símbolo de paz.
This symbol of Christmas, this symbol of peace.
¿El símbolo de Abigail?
Abigail's symbol?
- Es un símbolo.
- It's symbolic.
El símbolo del diablo.
Satan's symbol.
Es un símbolo, y los símbolos no se deshabilitan.
She is a symbol and symbols don't fail.
Este símbolo... Uh,este símbolo de la mano
This symbol-- uh, this hand symbol,
Es usted una especie & símbolo del bipartidismo independiente. —¿Símbolo? ¿Qué símbolo? ¡Yo no soy ningún símbolo!
You're kind of a symbol of independent bipartisanship.' 'Symbol? What symbol? I'm no symbol!'
¿El símbolo? RICK: ¿Más que un símbolo?
The symbol? RICK: More than the symbol?
Símbolos de orden, símbolos de estabilidad.
Symbols of order; symbols of stability.
La palabra es un símbolo que emite símbolos.
The word is a symbol that gives off symbols.
El símbolo de la fuerza física..., el símbolo de la inteligencia.
The symbol of strength ... the symbol of mind.
—Al contrario, son símbolos divinos, símbolos de vida.
On the contrary, those are God symbols, symbols of life.
Es el símbolo del nacimiento y el retorno; el símbolo de la inmortalidad.
“The egg is the symbol of birth and return, the symbol of immortality.”
JAY: Ningún símbolo es meramente un símbolo, Rick.
JAY: No symbol is merely a symbol, Rick.
—¿Qué son esos símbolos?
What are these symbols?
Y sin símbolos en el sobre.
And no symbol on the envelope.
noun
IV. Balance de la cuestión de los símbolos de identidad
IV. Assessment of progress on identifying signs
El Ultimo Simbolo.
The Final Sign.
El símbolo del infinito.
The infinity sign.
- Enséñeme el símbolo.
- Give me the sign.
- Necesita el símbolo.
- You need the sign.
- Ése es nuestro símbolo.
- That's our sign.
Símbolo de ave, símbolo de ave, símbolo de ave, diferenciador de sexo.
You see, bird sign, bird sign, bird sign. Sex differentiation factor.
Simbolo de Inocencia!
Sign of innocence!
Ihat, el símbolo.
lhat, the sign.
Necesitamos un símbolo.
We need a sign.
Veo un símbolo.
I see a sign.
«Símbolos de constelaciones».
Constellation signs.
¿El símbolo de la serpiente?
The sign of the snake?
¡Es el símbolo de Grindelwald!
That is Grindelvald’s sign.”
Y quizás ese símbolo que creara fuese el símbolo de esa cosa única que es el Universo.
And it might still be that the sign which he had made was a sign for the one thing that the universe is.
—Yo no necesito símbolos.
“I don’t need signs.
¡Es el símbolo de la paz!
It’s a damn peace sign!”
Ahora el símbolo del dólar.
Now the dollar sign.
Sin embargo era el símbolo de la libertad.
And still it was the sign of freedom.
noun
- Prohibición de atentar contra el reposo de los muertos (art. 262) o los símbolos suizos (art. 270);
Prohibition of interference with the peace of the dead (art. 262) or dishonouring Swiss emblems (art. 270);
Estas elecciones, por las que se estableció una asamblea nacional pluralista, son indudablemente símbolo de nuestro renacimiento democrático.
These elections, which established a pluralist National Assembly, are without a doubt the emblem of our democratic renaissance.
Ambas son símbolos de nuestra determinación de redoblar nuestros esfuerzos para luchar contra el flagelo del terrorismo.
Both serve as emblems of our determination to reinvigorate our efforts to counter the scourge of terrorism.
Es una mala símbolo. Hola, bienvenido a Wendy ?
That's a bad emblem.
Mira el símbolo.
And check out this emblem.
¿Por qué dibujas el simbolo comunista?
Why keep drawing the communist emblem?
...símbolo de mi juventud,
"my youthful emblem,"
¿Cuál es el símbolo floral de Nueva Zelanda?
What's a New Zealandish floral emblem?
Ese extraño símbolo...
What a weird emblem...
# El símbolo del sufrimiento #
The emblem of suffering...
¿Había un símbolo en la gorra?
Was there an emblem on the cap?
Es culpa de ese símbolo que estaba caído...
It's that emblem's fault...
Eres el símbolo de La tierra que yo amo
You're the emblem of The land I love
Este símbolo del pez...
The fish emblem here,
Es un símbolo del misterio de Apolo.
It is an emblem of Apollo’s mystery.
Es un símbolo de la pasión que siento por ti.
An emblem of my passion for you.
—Es el símbolo del Culto de Pólux.
It's the emblem for the Cult of Pollux.
Cavilo sobre ciertas palabras, esos símbolos.
I brood on certain words, these emblems.
En la tela se veía el emblema de la cabeza de lobo que era el símbolo de Perrin.
It bore the wolfhead emblem that was Perrin's sigil.
Aquel barro era como un símbolo de la vida en el castillo: uno no podía evitar pringarse.
It was like an emblem of life in this castle, that mud.
Como símbolos de mando, a Odín se le dieron dos grandes regalos.
As emblems of office, Odin was presented with two great gifts.
noun
Buenas cualidades humanas, como la ternura y el afecto, se atribuyen a las mujeres y se transforman en el símbolo de la sumisión.
Good human qualities like tenderness and care get allocated to women and deformed into the badge of submission.
Se ha interpretado que otorga al Congreso "el poder de aprobar todas las leyes necesarias y apropiadas para abolir todos los símbolos y actos relacionados con la esclavitud".
It has been construed to grant Congress the "power to pass all laws necessary and proper for abolishing all badges and incidents of slavery." (Civil Rights Cases, 109 U.S. 3, 20 (1883)).
Los símbolos que identifican a la Fuerza figuran en los uniformes de su personal, su equipo militar y sus medios de transporte, los puestos de mando y emplazamientos, así como las líneas de demarcación (líneas de separación entre las partes en conflicto).
Identification badges shall be displayed on the uniforms of Forces personnel and on military equipment and vehicles, Forces command posts and positions, and also demarcation lines (lines of separation of the parties to the conflict). 7.2.
Incluso así, un Mecanismo que funcione adecuadamente es un símbolo de honor que África se ha ganado; no un premio que le hayan concedido sus asociados ni, aún peor, una transformación de este mecanismo en una limitación, en una especie de condición para apoyar a la NEPAD.
Even so, a well functioning APRM is a badge of honour that Africa has conferred upon itself -- not a prize given to it by its partners, nor, even worse, a transformation of this mechanism into a constraint, into a form of conditionality for supporting NEPAD.
Es un símbolo de honor, especialmente aquí.
It's a badge of honor, especially here.
No os confundais por el simbolo de Renault.
Don't be fooled by the Renault badge.
La piedad es el símbolo de la verdadera grandeza.
Sweet mercy is nobility's true badge.
Es su símbolo de coraje y valor.
- Oh, his, uh, red badge of courage.
Es un símbolo de honor.
It's a badge of honour.
Fue un símbolo de la nueva libertad.
It was a badge of the new freedom.
–Luciré esto como símbolo de honor -anunció.
“I shall wear this as a badge of honor,”
Reacher vio el símbolo. Tenía un motor V8.
Reacher saw the badge. It had a V8 engine.
—El símbolo de servidumbre de los Marsdon se ha separado de ti, Celia.
“The Marsdon ‘badge of servitude’ is gone from you, Celia.
Nada menos que un símbolo de ignominia, en opinión de Charlie.
Nothing less than a badge of shame, as far as Charlie saw it.
Bev sonrió. Sus heridas eran símbolos de valor y poder.
Bev smiles. Her injuries are badges of courage and power.
Mutt sabía que matarlo sería el símbolo definitivo de humillación para el enemigo.
Mutt knew that killing him would be the final badge of humiliation for the enemy.
La intensidad del color de un birrete era un símbolo de honor, de categoría y de respeto para un powri.
The intensity of a beret’s hue constituted the powrie badge of honor, of rank and respect.
noun
De ahí sus esfuerzos no sólo por expulsar a toda la población serbia de Eslavonia occidental, sino también por erradicar todos los símbolos de su espiritualidad.
Hence, their efforts not only to expel the entire Serb population from western Slavonia but also to totally eradicate all traces of its spirituality.
El pueblo sirio ha sido víctima de los grupos terroristas armados por partida doble: una vez debido a las operaciones directas de asesinato, y otra a causa de las sanciones que le imponen los Estados que financian, apoyan y dan refugio a estos grupos para que asesinen al pueblo sirio y acaben poco a poco con todas las manifestaciones y símbolos de su cultura y su civilización.
The Syrian people are victimized by armed terrorist groups in two ways: first, directly through murder campaigns and second, through the sanctions imposed by the States that fund, support and harbour these groups so as to allow them to inflict a slow death on Syrians and to gradually erase all traces of Syrian culture and civilization.
Al hacer caso omiso de todos los acuerdos internacionales, violar los principios básicos de la civilización y profanar lo que constituye un símbolo sagrado y santo para el pueblo de Chipre, Turquía actúa con arreglo a un plan calculado, patrocinado por su Gobierno y bien ejecutado con el propósito de eliminar todo rastro de una civilización que ha perdurado en esos territorios más de 8.000 años.
Disregarding all international agreements, violating basic tenets of civilization and desecrating what is sacred and holy to the people of Cyprus, Turkey is proceeding with a calculated, officially sponsored and well-executed plan to cause the disappearance of every trace of a civilization that flourished in these areas for more than 8,000 years.
Esos Estados, con las medidas unilaterales y coercitivas que han adoptado han conculcado el derecho a la libertad de opinión y de expresión en Siria, no sin alegar que lo hacían "en defensa del pueblo sirio", al que asesinan y cuyos símbolos culturales y cuya civilización tratan de borrar del mapa.
These States impose unilateral coercive measures that infringe the right to freedom of opinion and expression in Syria while claiming that they are imposing sanctions in order "to defend the Syrian people". Instead, they are killing them and trying to erase all trace of Syrian civilization.
Abominable se agachó junto al muro y trazó un diseño sobre el símbolo.
Ghastly crouched by the wall and traced a pattern back through the flow of the sigil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test