Translation for "sustituimos" to english
Translation examples
verb
# En el primer trimestre de 2001, sustituimos el método anterior para el ajuste estacional de la tasa de desempleo por el método "X-11 ARIMA".
# In the first Quarter of 2001, we replaced the previous method for the seasonal adjustment of the unemployment rate with the `X-11 ARIMA' method.
En lo económico, sustituimos nuestro anterior modelo cerrado por uno abierto, en el que los mercados externos deben convertirse cada vez más en motores del crecimiento.
On the economic front, we have replaced our old model of a closed economy with an open one, in which external markets have to become, increasingly, the engines of growth.
Si sustituimos la gente, entonces podría ser benigno.
If we replace the people, then he could be benign.
Sí, cargadores, ordenadores... Lo sustituimos todo.
Yeah, chargers, computers... we replaced it all.
Sustituimos estos engranajes por una centrifugadora.
We replace these gears with a centripetal cam.
Sustituimos las bombillas en cuanto se funden.
We replace the bulbs the minute they go out.
Bueno, detuvimos las fundiciones y sustituimos los componentes dañados.
Well, we stopped the melting and replaced the damaged components.
Sustituimos todo el hardware después de que Python estuviera aquí.
We replaced all hardware after Python was here.
¿Por quién diablos lo sustituimos?
Who the fuck will we replace him with?
Sustituimos lo que nos llevamos con cadáveres.
We replace what we take with dead bodies.
Pero sustituimos cada cristal en su marco original.
But we had each individual pane replaced in the original frame.
Sólo conseguiremos la casa si lo sustituimos.
It turns out, we get the beach house only if we replace him.
—No sustituimos a los líderes.
“We do not replace leaders.”
Sustituimos las camareras constantemente.
We’re constantly replacing hostesses.
Sustituimos escalonadamente el personal, naturalmente.
We replace the personnel in relays, naturally.
Los hacemos volver y los sustituimos por modelos nuevos.
They are called in and replaced with newer models.
Sólo hay un problema: ¿Cómo las sustituimos?
Only one problem, what do we replace them with?
Pero al hacerlo, simplemente sustituimos una influencia por otra.
Except in doing so, we merely replace one influence with another.
Lo que no tene mos, lo sustituimos fácilmente con lo que tenemos.
What we do not have, we can easily replace with what we have.
Simon y yo nunca sustituimos la araña de luces barata.
Simon and I never replaced the cheap-glass chandelier.
Cuando sustituimos a Abulurd Harkonnen, el daño ya era irremediable.
By the time we replaced Abulurd Harkonnen, the damage to spice production was already done.
Lo sustituimos con Formitz... porque es un rostro que Halir conocía.
We substituted Formitz... a face Halir would trust.
Sí. Ahora si transponemos las vocales en "Pirata Rojo" y las sustituimos por las consonantes en "el cojo"...
Yeah, now... if we transpose the vowels in "Red Rover" and substitute them for the consonants in "Barney Kaufman"--
Sustituimos nuestra programación habitual por una retransmisión especial.
In substitution of the usual program we are going to present a special emission.
Así que en vez de perseguir animales, lo sustituimos por las compras, y cazamos objetos.
So, rather than stalking animals, we substitute the shopping experience, and hunt for objects.
Lo sustituimos por el yeso barato de China, nos ahorrará una tonelada.
We substitute the cheap drywall from China, it'll save us a ton.
En esencia, lo que nos informó la unidad... a la que sustituimos fue... que casi todo en Nayaf era muy pacífico.
In extract, which informed us the unit... that we substitute it was... that almost quite in Nayaf was very pacific.
Sustituimos cubos de proteínas con las raciones estándar.
We substituted protein cubes for the standard rations.
Sacamos el viejo microchip... y lo sustituimos con el nuevo de mi reloj.
The old microchip out... and substitute the new microchip from my wristwatch.
Sustituimos la joya con una réplica... y abrimos la exhibición como si nada hubiese pasado.
We substitute a replica of the jewel and-- And we open the exhibit as if nothing has happened.
El hecho de que esas segundas vidas puedan parecemos más reales que la realidad significa a menudo que sustituimos las novelas por la realidad, o al menos que las confundimos con la vida real.
That these second lives can appear more real to us than reality often means that we substitute novels for reality, or at least that we confuse them with real life.
Si sustituimos la palabra tragedia por la palabra blues en la mayoría de estas disquisiciones, nos encontraremos abordando las mismas cuestiones, si bien en un contexto diferente, el de la música afroamericana.
Simply substitute the word blues for tragedy in most of these discussions, and we find ourselves addressing the same questions, only now in the context of African American music.
Por esa razón, deseando trataros bien y conservaros la transmisión de los bienes y dominios de los lores Clancharlie Hunkerville, lo sustituimos en vuestro aprecio a lord David Dirry-Moir.
Therefore, having regard to your welfare, and wishing to preserve for your use the property and estates of Lord Clancharlie of Hunkerville, we substitute him in the place of Lord David Dirry–Moir, and recommend him to your good graces.
Me han entregado unos nuevos informes y creo que están correctos; si los he interpretado bien. Sustituimos dos de los componentes y todo el mundo parece pensar que eso ha resuelto el problema, pero hay unos resultados un tanto extraños que no estoy seguro de comprender y había pensado que usted podría arrojar cierta luz sobre ellos.
I just got some new reports in, and I think they’re fairly clean, if I understand them correctly. We substituted two of the materials and everyone seems to think that solved the problem. But there’s one odd series of results that I’m not sure I understand, and I thought maybe you could shed some light on it for me.
¿Acaso no era, al fin y al cabo, un pensamiento mágico disfrazado de investigación práctica la antigua fantasía humana del dominio sobre la muerte, pero en la que ahora sustituimos la piedra filosofal y la pócima del alquimista por el acopio de información, todo ello fundamentado en la falsa premisa según la cual con esa información podría hacerse algo nuevo y transformador?
Was it not, when all was said and done, magical thinking disguised as practical research—the old human fantasy of dominion over death, but in which we now substituted the acquisition of information for the philosopher’s stone and the alchemist’s potion, all on the false premise that with that information there would be something new and transformative that could be done?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test