Translation for "suplicó" to english
Translation examples
A este respecto, la Representante Especial envió varias comunicaciones al Gobierno de Israel haciendo constar el hecho de que personas inválidas, retrasadas mentales y discapacitadas habían quedado atrapadas en sus casas y habían muerto posteriormente entre los escombros, pese a las súplicas de sus familiares de que cesara la destrucción de su vivienda.
In this regard, the Special Rapporteur sent several communications to the Government of Israel where invalids, mentally impaired and disabled persons were trapped at home and subsequently died in the rubble, despite the supplications by family members to stop destroying their house.
Aunque las constituciones y la legislación dan cabida al principio del derecho de defensa en todas las etapas de la justicia, y aunque se formulan "propuestas para hacer más humanos los lugares de detención, se constata sin embargo que las técnicas de tortura se perfeccionan para debilitar la resistencia de los prisioneros y no se duda a veces en infligirles lesiones irreparables y humillantes para el cuerpo y para el espíritu. ¿Cómo no sentirse turbados cuando se sabe que muchas familias angustiadas hacen en vano súplicas en favor de sus seres queridos y que incluso sus peticiones de información se acumulan sin recibir respuesta?".
While constitutions and legislation make room for the principle of the right to defence at all stages of justice, while proposals are put forward to humanize places of detention, it is obvious, nevertheless, that techniques of torture are being perfected to weaken the resistance of prisoners, and that people sometimes do not hesitate to inflict on them irreversible injuries, debasing for the body and for the spirit. How can one fail to be troubled when one knows that many tormented families send supplications in vain in favour of their dear ones, and that even requests for information pile up without receiving an answer?
Entonces, los pistoleros ejecutaron a Dayan y Zeitouny, pese a las súplicas de Hussein de que no lo hicieran.
The gunmen then executed Dayan and Zeitouny, despite Hussein's supplications that they be spared.
Recibe la súplica de nosotros infelices.
Receive supplication from us wretches...
¡Escucha nuestra suplica!
Hear our supplication!
Hagamos una silenciosa súplica.
One of dedication and humble supplication.
- Una vaga súplica.
- A vague supplication.
- En primer lugar una súplica, y luego...
- First the supplication, then...
Ayúdame, te lo suplico.
In thy name, I supplicate myself.
Agradecimiento y Súplica.
Thanksgiving and Supplication.
Soy un maestro de la súplica.
I'm a master of supplication.
Os lo suplico.
I supplicate myself before you.
Es un gesto de súplica.
It's a supplicating gesture.
Trond hizo una inclinación de súplica.
Trond bowed in supplication.
Su cuerpo se transformó en una súplica.
His body became a supplication.
Era un gesto de aterrorizada súplica.
It was a gesture of entreaty, of terrified supplication.
La mirada de Magdalena era una súplica.
Magdalena’s expression was one of supplication.
De ellas se elevaba un llanto de súplica.
And a cry of supplication rose from them.
—exigió él, afectado por la súplica.
he demanded, pierced by her supplication.
–No es momento para súplicas. Ponte a trabajar.
“No time for supplications. Get to work.”
¿No has acudido a mí con una lastimosa súplica?
Did you not come to me with piteous supplication?
verb
¡Oíd, os lo suplico!
Pray you, mark!
¡Te lo suplico!
I pray to you.
No, te lo suplico.
No, pray thee.
Suplico me perdone.
Pray, excuse me.
¡Hágala, se Io suplico!
Oh, pray do!
"Come, suplica, ama".
"Eat, pray, love."
Se lo suplico.
I pray you.
«¿Quién, suplicó, eres tú?»
“Who, pray, art thou?”
—Hacedlo lo antes posible, os lo suplico;
And pray be quick about it;
Por favor, habladme, suplica.
Oh, talk to me, he prays.
—¡No se lo digáis a Dario, os lo suplico!
“Do not tell Dario, I pray you!”
Os suplico que hagáis justicia.
I pray that you would uphold justice.
Guarda de todo mal a mi hijo, te lo suplico
Preserve my son, I pray….
Suplicó que las luces se encendieran de una vez.
She prayed the lights would come on.
Era vergonzoso, ¡unos rezos, unas súplicas, unos gimoteos!
It was disgraceful, such praying, such begging, such whimpering!
verb
A pesar de que el gobierno asegura mayor asistencia, las súplicas para asegurar las instituciones relacionadas con la comunidad, no han tenido resultados.
Repeated appeals to ensure the security of institutions connected to the minority community have failed to see results, despite government reassurances of more assistance in this matter.
En este sentido, el Estado Parte señala que contra la decisión de la Audiencia Nacional de 16 de enero de 1997, que resolvió la segunda ampliación de extradición cabía interponer el recurso de súplica y que contra la decisión por la que se resolviera el recurso de súplica cabían a su vez los recursos disponibles en la vía ordinaria.
The State party points out that an appeal could have been lodged with a higher court against the National High Court's decision of 16 January 1997 on the second extended extradition request, and that ordinary remedies would have been available to challenge the decision in such an appeal.
Caso 1031: LMCE 15-2 - Colombia: Consejo de Estado [Sala de lo Contencioso Administrativo, Sección Primera] 6209, Rhône-Poulenc Agrochimie (Recurso de Súplica) (31 de agosto de 2000)..
Case 1031: MLEC 15 (2) - Colombia: Council of State, First Administrative Division, Judgement No. 6209, Rhone-Poulenc Agrochimie (Appeal) (31 August 2000)
Pedimos a los dirigentes religiosos que sean nuestros mensajeros y transmitan este llamamiento a todos los pueblos y gobiernos para que nuestra ferviente súplica penetre en todos los corazones.
We request religious leaders to be our ambassadors and bring this appeal to their peoples and Governments so that every heart will be imbued with our impassioned entreaty.
Sin embargo, en febrero de 2013, una mujer, que responde a las iniciales ra'-`ayn, regresó a su hogar en Túnez en respuesta a la súplica de sus padres.
However, in February 2013, a woman whose initials are ra'-`ayn returned home to Tunisia in answer to an appeal from her parents.
Éste interpuso recurso de súplica, el cual fue desestimado el 18 de mayo de 2001.
The author submitted an appeal for reconsideration, which was rejected on 18 May 2001.
El 16 de febrero de 2001, el Tribunal Superior denegó la súplica del autor.
On 16 February 2001, the High Court refused the author special leave to appeal.
El autor interpuso recurso de súplica ante la misma Sala, el cual también fue desestimado, con fecha 24 de abril de 1995.
The author filed an appeal before the same Court, which was dismissed on 24 April 1995.
Rhone-Poulenc Agrochimie (Recurso de Súplica)
Rhone-Poulenc Agrochimie (Appeal)
¡Se los suplico!
I appeal to you!
- ¿Que suplica, Prune?
- How would that appeal to you, Prune?
Es una súplica.
It's an appeal.
Víctor, te lo suplico.
Victor, I appeal to you.
¡Gobernador, tengo una súplica!
Governor, I have an appeal!
Haciendo oídos sordos a todas las súplicas.
Deaf to all appeals.
Sin discusiones ni súplicas.
No arguing, no appeal.
-Haré una súplica directa.
- I'll make a direct appeal.
SÚPLICA DEL MUNDO DE LOS MAPACHES.
APPEAL FROM THE RACCOONS
Jokić está haciendo una súplica, una súplica a su buen fondo.
Jokic is making an appeal, an appeal to his better nature.
Estaban llenos de súplica.
They were full of an appeal.
Era una súplica difícil de resistir.
It was an appeal hard to resist.
Y si esa súplica falla, ¿qué?
And if that appeal fails – what?
La pregunta de Jem era una súplica.
Jem’s question was an appeal.
Pero esta vez no suplicó.
But this time he did not appeal to her.
Hubo cartas, súplicas desesperadas;
There were letters, desperate appeals;
Pero allí no había súplicas, no había ningún ruego;
But there were no pleas, there was no appeal;
Te lo suplico, Michaels: ¡cede!
I appeal to you, Michaels: yield!
verb
Si se lo suplico al Señor y lo invoco, y digo...
If I beseech our Lord and invoke him, and I say,
verb
¡Srta. Peterson, se lo suplico!
Miss Peterson, I conjure you!
¡En el nombre de Lucifer, se lo suplico!
In the name of Lucifer, I conjure you!
¡Se lo suplico, Srta. Peterson!
I conjure you, Miss Peterson!
Se lo suplico... En carne y hueso.
I conjure you... in the flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test