Translation for "suplemento" to english
Suplemento
noun
Translation examples
Suplemento doméstico/suplemento doméstico adicional/suplemento adicional de pensión
Household supplement/ additional household supplement/additional pension supplement
Un suplemento natural.
A natural supplement.
¿Como el suplemento?
Like the supplement?
Registro médico, suplemento.
Medical log, supplemental.
Bitácora personal. Suplemento.
Personal log, supplemental.
Bitácora militar, suplemento.
Military log, supplemental.
Mis suplementos vitaminicos.
My vitamin supplements.
- Éstos son suplementos.
- These are supplements.
Bitácora científico, suplemento.
Science log, supplemental.
Suplementos químicos legales.
Legal chemical supplements.
—Sí, pero son suplementos, y los franceses odian los suplementos.
'Yes, but there's a supplement, and the French hate paying supplements.
Sam pasó al suplemento.
Sam advanced to the supplement.
Les están dando suplementos para paliarlo.
They’re on supplements to help.”
Necesitarán suplementos de comida.
They’ll need food supplements.”
—Pues aquí os traigo un suplemento.
Well, here's to supplement it.
Las Máquinas no son supercerebros en el sentido del suplemento dominical, aunque así están descritas en los suplementos dominicales.
The Machines are not super-brains in Sunday supplement sense, - although they are so pictured in the Sunday supplements.
Por lo del reportaje especial, el suplemento.
“Because of the special feature thingee, the supplement.”
¡SE INCLUYE SUPLEMENTO ESPECIAL SOBRE LA BIBLIOTECA!
SPECIAL LIBRARY SUPPLEMENT ENCLOSED!
noun
Este suplemento se invertirá, entre otras cosas, en un plan de acción nacional para combatir la violencia del hombre contra la mujer y en la investigación de la salud de la mujer.
This extra funding will, inter alia, be used for a national action plan to combat men's violence against women and for research on women's health.
El salario mínimo no incluye los suplementos ni los ascensos, los premios ni otros incentivos, ni tampoco las primas por el trabajo en condiciones climáticas especiales ni en los territorios contaminados por radiactividad, ni otros pagos compensatorios".
The amount of the minimum wage shall not include extra payments, allowances, bonuses and other payments of an incentive nature, payments for working in particular climatic conditions and in areas subjected to radioactive contamination, and other entitlements".
Hacemos un llamado a favor de un cambio fundamental: reconocer que la paz y la buena gobernanza son elementos esenciales para el bienestar, no suplementos alternativos.
We are calling for a fundamental shift -- to recognize peace and good governance as core elements of well-being, not an optional extra.
55. El Sr. CHAMBRIER (Gabón) dice que el pueblo de su país ha considerado invariablemente que los derechos humanos no son un suplemento facultativo sino el fundamento de la existencia misma del Gabón.
55. Mr. CHAMBRIER (Gabon) said that the people of his country had always viewed human rights not as an optional extra but as the foundation of Gabon's existence.
Rapido solo envíe los suplementos.
Come on just send the extras.
- Entonces hay suplemento...
A full strip's extra.
Tenga, Padre, sin suplemento.
No extra charge.
Vienes en suplemento.
You're an extra.
-Más una lira de suplemento.
- Plus one lira extra.
Lo salvaje vale un suplemente adicional.
Wild costs extra.
Con suplemento de panqueques.
And an extra serving of pancakes.
El carrete tiene suplemento.
Film's extra.
No tienes suplementos para el servicio.
No charge extra for abuse
Esos serán suplementos caros.
These will be expensive extras.
El preparado del agua os costará un suplemento.
There will be an extra charge for the preparation of the water.
Ese suplemento era la Gangart quien se las había arreglado para hacérselo conceder;
It was Gangart herself who'd insisted on the extra food for him.
Clem se vanagloriaba de aceptar aquellos suplementos de pago.
Clem was brazen about accepting such extra pay.
—Despedí a los hombres de suplemento hace quince minutos.
I dismissed the extra men fifteen minutes ago,
¿Qué suplemento te paga mi hermano por cuidar de Eva?
How much does my brother pay you extra for taking care of Eva?
Cosa extraña, Charles no protestó contra aquel suplemento de trabajo;
Strangely enough, Charles did not grumble at extra labour;
Conseguirían que se les pagaran las horas extra y suplementos de producción por destajo.
They would get extra pay for overtime and for machine speed-ups.
Después se metieron en harina, él la diñó, y ella se sacó un pequeño suplemento.
Then they got down to business, and he croaked, and she saw a little extra profit for herself.
—Tengo que cargaros un suplemento por trabajo urgente —advirtió. Grissom asintió.
“I gotta charge extra for a rush job,” he warned. Grissom just nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test