Translation for "superávit" to english
Superávit
noun
Translation examples
noun
No tenemos efectivo, no tenemos superávit de armas
We got no cash, we got no weapon surplus,
Pero este superávit es una ilusión.
But this surplus is an illusion.
¡Superávit negativo, espiral inflacionaria imposible de analizar!
Negative surplus. Inflationary spiral uncheckable.
El resultado es que las tres tienen superávit.
So, all three of them have surplus.
Hay superávit, como predijiste.
A surplus, as you predicted. Now, Pothinus, to business.
Vale, socios principales, ¿cómo vamos a gastar el superávit?
Okay, senior partners, how do we spend the surplus?
Presupuestos anunciará la cifra del superávit.
The CBO's gonna issue a new estimate of the surplus.
...es responsable de la reducción del superávit.
...responsible and put a large portion of the surplus to debt reduction.
Por desgracia, tenemos un superávit de hablantes de español.
Unfortunately, we have a surplus of Spanish speakers.
¿Tuvo un superávit de caja de 37 mil?
He had a cash surplus of 37 grand?
El superávit va a su tesorería.
The surplus goes into your treasury.
¿Pero qué íbamos a hacer con el superávit?
But what were we to do with the surplus?
Pero, con este hinchado superávit en las exportaciones, las inversiones aumentaron;
But with a swelling export surplus, investment increased;
En vez de deuda exterior, el país tenía un superávit de 45 millones de dólares.
Instead of a national debt, there was a surplus of $45 million.
El superávit comercial de Asia con el resto del mundo, el superávit de Alemania con Europa, la incesante acumulación de deudas de otros países en las carteras de valores de los exportadores de petróleo… Ninguno de esos fenómenos era una anomalía;
Asia’s trade surplus with the rest of the world, Germany’s surplus with Europe, the oil exporters’ relentless accumulation of other people’s debts – none of these were anomalies.
—Pues que, de ese modo, se han gastado la totalidad de su superávit comercial —respondió Gant—.
“And they've spent their entire trade surplus this way,” Gant reported.
Estaba aquejado de un superávit de religiones, todas ellas «reconocidas» por la Constitución de un Estado sectario.
It suffered from a positive surplus of religions, all of them "accommodated" by a sectarian state constitution.
Es un superávit de dinero -se vio obligado a explicar, entonces chasqueó la lengua con pesar-.
It's a surplus of money," he felt compelled to explain, then cackled bitterly.
Era evidente que el valle Silvy seguía estancado en una economía de subsistencia y tenía que esperar a que hubiera algo de superávit en el distrito para obtener alguna mejora, siempre que el superávit no desapareciera primero para satisfacer algún otro deseo.
Silvy Vale was obviously still stuck in subsistence-level, and must needs wait till there was enough surplus in the district to gift them, if the surplus was not grabbed off first by some competing want.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test