Translation for "sumirlo" to english
Sumirlo
Similar context phrases
Translation examples
Llega en un momento particularmente difícil para los palestinos, quienes siguen padeciendo las duras consecuencias de 42 años de ocupación militar, que no escatima esfuerzo para sumirlos cada vez más en la pobreza y la desesperanza.
The draft resolution came at a particularly hard time for the Palestinians, as they continued to suffer the dire consequences of the 42year military occupation, which spared no effort to plunge them deeper into poverty and hopelessness.
Mi pedido pareció sumirla en el caos.
My demand seemed to plunge her into chaos.
Había creído que el hielo iba a sumirla en el sueño y en la muerte, pero el sueño era demasiado leve;
She had expected that the freeze would plunge her into sleep and into death, but the sleep was too weak;
Lo que digo es que, con determinado combinado de fármacos, pudieron sumirle en un episodio de locura, que usted no recordaría.
What I'm saying is, with the right drug cocktail, you could have been plunged into an episode of madness, but you'd have no memory of it.
El rey, que no había aprendido nada sobre el compromiso, volvería a sumirlos en las mismas condiciones que iniciaron la Guerra Civil.
The King, who had learned nothing about compromise, would plunge them back into the same conditions that started the first civil war.
Era ese momento de transformación que se da en un aeroplano, cuando el licor, la altura y la sensación de extrañeza le ablandan y embotan a uno lo suficiente como para sumirle en un estado en el que no se siente el tiempo.
It was that time of transformation in an airplane when the liquor and the altitude and the sense of detachment have dulled and mellowed one enough to plunge him into a sense of timelessness.
Sin embargo, el reflejo de la luna en el agua los guiaba como un faro y no parecía haber nubes que pudieran sumirlos de repente en la más absoluta oscuridad.
But the moonlit water was like a beacon ahead of them and there did not appear to be any clouds overhead that might obliterate it at any moment and plunge them into total darkness.
La afluencia de sangre que se detenía en la presión de la carótida era muy pequeña, pues habitualmente bastaba la crátera espumosa para sumirlo en una modorra semejante a la de un osiÜo perezoso en un parque londinense.
The blood’s flow, halted by pressure on the carotids, was minimal, because the frothy goblet was usually enough to plunge him into the drowsiness of a bear cub in the London zoo.
Creía sus palabras, pero no pude menos que preguntarme por qué, si, como decía, sentía simpatía por ellos, el hecho de que estuvieran libres de sospechas parecía sumirle en un estado de abatimiento.
I believed him, and yet it occurred to me to wonder why, since, as he said, he liked them both, their freedom from complicity seemed to have had the result of plunging him in gloom.
Hacía varios días que no aparecía por allí, y Gora sospechaba que sus visitas a Paresh Babu eran más frecuentes que nunca. Y ahora, que Binoy trataba de aplazar el hablar de matrimonio, Gora empezó a sentirse realmente inquieto. Así, pues, soltando la pluma, dijo: —Binoy, ¿por qué, después de dar tu palabra a mi hermano, quieres sumirle en ese mar de innecesarias confusiones?
Binoy had not been coming for some days, and he suspected that he must be visiting at Paresh Babu's more frequently than ever. And, now that he had tried to put off the question of his marriage, Gora began to have serious misgivings, so, leaving his writing, he turned and said: "Binoy, when once you have given your word to my brother, why plunge him into all these needless uncertainties?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test