Translation for "sugerirlo" to english
Translation examples
El Comité se comunicó con las secretarías de dos de los otros órganos intergubernamentales para sugerirles formas de mejorar sus tasas de utilización.
The Committee had communicated with the secretariats of two of the other intergovernmental bodies to notify them of the utilization rates and make suggestions for improvement.
Es, en realidad, por completo inimaginable que esas políticas o actividades puedan amenazar la seguridad nacional de los Estados Unidos y es hasta ridículo sugerirlo.
It is, on the contrary, completely unimaginable that those policies and actions could threaten American national security, and it is ridiculous to suggest otherwise.
Sin embargo, hasta ahora, no nos habíamos puesto en contacto con las Naciones Unidas para sugerirles que procedieran de manera similar: que directamente prohibieran la presencia de una delegación.
But in the past we did not contact the United Nations to suggest that it follow a similar course of action: directly prohibiting any delegation.
Quisiera sugerirles no ya un método de trabajo, sino lo que yo llamaría unos "principios de conducta".
In this connection, I should like to suggest to you, not a method of work, but what I should like to call "principles of conduct".
Por lo tanto, la oradora se reunió únicamente con el Presidente del tercer órgano, la Comisión de Cuotas, para sugerirle algunos medios de mejorar el factor de utilización de dichos servicios.
She had therefore met only with the Chair of the third body, the Committee on Contributions, to suggest ways of improving its utilization factor.
El Comité pidió a la Secretaría que enviara una carta a la Iglesia para explicarle su decisión y sugerirle otras formas de colaborar con las Naciones Unidas.
The Committee requested the Secretariat to send a letter to the Church explaining its decision and offering suggestions regarding other modalities for interaction with the United Nations.
También deseo sugerirle que instituya una medalla que se habrá de imponer a los que todavía seguimos aquí sentados a horas tan avanzadas.
May I also suggest that you might institute a medal for those of us who are still sitting here at this late stage.
Me gustaría sugerirle que el foro adecuado para debatir todas las cuestiones pendientes entre ambos países son las negociaciones de paz.
I would like to suggest to him that the appropriate forum to discuss all pending questions between the two countries is the peace negotiations.
Me permito sugerirle que publique este mensaje como documento del Consejo de Seguridad.
May I suggest that you issue this message as a document of the Security Council.
Los educadores y los directores de los establecimientos pueden también intervenir en todo momento ante el juez para sugerirle una modificación de las medidas pronunciadas.
Teachers and directors could also apply to the judge at any time to suggest changes in the measures he had ordered.
No vuelvas a sugerirlo.
he suggested again.
Intentaré sugerirlo.
I will try to suggest it.
pero no vayas a sugerirlo.
“Don’t suggest it though.”
Nos limitaremos a sugerirlo.
We merely suggest it.
—¿Puedo sugerirle algo?
“May I suggest something?”
– Pero eso pareció sugerirle algo.
But that seemed to suggest something to him.
¿O puedo sugerirle…?
Uh-or may I suggest-
No iba a sugerirlo.
I wasn't going to suggest it.
–¿Puedo sugerirle el de 1959?
“May I suggest 1959?”
¿Puedo sugerirle cheques de viaje?
Might I suggest traveler's checks?"
¿Me permite sugerirle agua Apollinaris?
May I suggest Apollinaris water?
¿Puedo sugerirle Lisboa, señor?
Might I suggest Lisbon, sir?
¿Puedo sugerirle una solución intermedia, general?
May I suggest a compromise, General?
¿Podría sugerirle el viernes de la próxima semana a las tres?
Could I suggest Friday week at three?
—¿Puedo sugerirle aquella otra, señor… la del rincón?
“May I suggest the one over here, sir—in the corner?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test