Translation for "sucedieron" to english
Translation examples
verb
Si efectivamente las cosas sucedieron así, se trata claramente de una violación del artículo 15 de la Convención; el orador pide a la delegación de Ucrania que dé una explicación a este respecto.
If things really had happened in that way, there was clearly a violation of article 15 of the Convention, and he would appreciate clarification from the Ukrainian delegation on the matter.
Los hechos sucedieron unos minutos después de que ambos sostuvieran un acalorado debate transmitido en directo por televisión, en particular sobre la expulsión de miembros de la comunidad croata de apartamentos que ocupaban legalmente en Zemun.
This happened minutes after both men had engaged in a heated debate broadcast live on television about evictions, especially of members of the Croat community from apartments which they had legally occupied in Zemun.
La mayoría de las zonas en las que sucedieron los accidentes estaban indicadas, y las personas que entraron en ellas lo hicieron principalmente por razones de subsistencia: cortar leña, pastoreo, caza, recolección de metal y búsqueda de hierbas medicinales.
Most of the areas where the accidents happened were marked, and the main reason for entering the suspicious areas were of existential nature: cutting woods, livestock grazing, hunting, collecting of metals, and collection of medical herbs.
Los primeros asaltos y pogromos se sucedieron hasta bien entrada la noche, y al día siguiente, centenares de personas que habían participado directamente en esos delitos se reunieron para su próxima "concentración", como si nada hubiera ocurrido.
The first beatings and pogroms continued late into the night and then, the following day, hundreds of people who had been directly involved in the perpetration of these crimes assembled for their next "rally", just as if nothing untoward had happened.
Creo haberme extendido bastante sobre los puntos que usted suscitó en su reciente carta, movido por un esfuerzo de reflejar los hechos exactamente como sucedieron.
I believe I have said enough regarding the points that you raised in your recent letter in my effort to reflect the facts as they happened in the past.
En la investigación de la ejecución sumaria de Jorge Carpio Nicolle, líder de la UCN y primo hermano del Presidente de la Nación, se sucedieron una serie de alternativas que se evidenciaron inconducentes para el esclarecimiento de lo ocurrido.
Investigations into the summary execution of Jorge Carpio Nicolle, leader of the UCN and a first cousin of the President of the Republic, opened up a number of trails that proved of no avail in clarifying what had happened.
Es obligación del tribunal adoptar medidas de reparación incluso en los casos en que los demandantes no presenten denuncias y en que no se indiquen los nombres de miles de presuntas víctimas, en la medida en que el tribunal esté convencido de que los hechos realmente sucedieron.
It is the court's duty to take remedial action even in cases where petitioners do not complain and where no names of thousands of alleged victims are given, as long as the court is convinced that the event actually happened.
Mientras tanto, sucedieron muchas cosas en el ámbito económico.
In the meanwhile, much was happening on the economic front.
Los hechos sucedieron en junio de 2009 y el esposo fue condenado por homicidio a una pena de 14 años de prisión y expulsión definitiva del país.
The events happened in June 2009, and the husband was sentenced for homicide to 14 years imprisonment and permanent expulsion from the country.
Ellas realmente sucedieron.
They really happened.
Cosas extrañas sucedieron.
- Strange things happened
Emociones, sentimientos sucedieron.
EMOTIONS, FEELINGS HAPPENED.
Sucedieron cosas malas.
Bad things happened.
Otras cosas sucedieron.
Some other stuff happened.
Sucedieron muchas cosas.
Lots of things happened.
Tal como sucedieron.
Just the way they happened.
Muchas cosas sucedieron.
A lot of things happened.
Otras, sencillamente, sucedieron.
Some of it just happened.
Sabes que sucedieron.
You know they happened.
Esas cosas sucedieron.
Both things just happened.
A veces me pregunto cómo sucedieron las cosas entre nosotros. —Sucedieron, Jean. Eso es todo.
I just wonder sometimes how it all happened with us.” “It happened, Jean. That’s all.
Eras una niña cuando sucedieron.
You were a child when it happened.
Sólo... cosas que sucedieron.
Just…stuff that happened.
Sucedieron dos cosas.
Two things happened.
Pero no fue así como sucedieron las cosas.
“That wasn’t how it happened.
verb
Para que quede constancia, permítaseme detallar los hechos, tal como sucedieron.
Allow me, for the sake of the record, to point out the sequence of incidents as they occurred.
De los nuevos casos denunciados, 79 presuntamente sucedieron en 2006.
Of the newly reported cases, 79 allegedly occurred in 2006.
j) hacer constar en diligencias judiciales hechos que no sucedieron o dejar de relacionar los que sucedieron.
(j) For recording in judicial proceedings events that have not occurred or failing to report events that have occurred.
De los nuevos casos denunciados 84 presuntamente sucedieron en 2007.
Of the newly reported cases, 84 allegedly occurred in 2007.
De los nuevos casos denunciados, 83 sucedieron presuntamente durante el mismo período.
Of the newly-reported cases, 83 allegedly occurred during the same period.
72. Los cinco casos transmitidos al Grupo de Trabajo sucedieron en 2003.
72. The five cases transmitted to the Working Group occurred in 2003.
Estos acontecimientos sucedieron mientras las partes congoleñas continuaban sus consultas sobre el establecimiento de un gobierno de transición.
These developments occurred while consultations among the Congolese parties on the establishment of a transitional government continued.
No se admiten casos de características análogas que presuntamente sucedieron en España antes de la creación de las Naciones Unidas.
Cases of similar characteristics that allegedly occurred in Spain before the creation of the United Nations were not admitted.
Los hechos sucedieron en un lugar ubicado a media hora en carro de una estación de policía.
The incident occurred at a place located half an hour by car from a police station.
Cuando sucedieron los asesinatos,
When the murders occurred,
Estos asesinatos que sucedieron en la Avenida Wonderland...
Those murders that occurred up on Wonderland Avenue...
Todos los ataques sucedieron en Texas y en los últimos 6 días.
The attacks were similar and occurred here in Texas, all in the past six days.
Este deja una lista de todas las muertes horribles que sucedieron.
This one leaves a record of all the horrible deaths that occurred.
Las explosiones sucedieron en Moscú, pero se sintieron en todo el mundo.
The blasts occurred in Moscow, but were felt around the world.
En las fechas 45321 y 45323, cuando sucedieron los comas,
On stardates 45321 and 45323, when the comas occurred,
Vale, entonces, cuatro de los robos sucedieron en Beverly Hills.
All right, now, four of the carjackings occurred in Beverly Hills.
En Kanagawa, Ciudad de Midoriyama... sucedieron varios secuestros.
I n Kanagawa, Midoriyama City... a series of kidnapping has occurred.
Estabas en Memphis y en Portland cuando sucedieron los otros asesinatos.
You were in Memphis and Portland when the other murders occurred.
Es muy importante. Sobre los hechos que sucedieron ultimamente
It's about the incidents that have occurred lately.
Pero entonces se sucedieron una serie de incidentes.
But then a number of incidents occurred.
Se sucedieron veinte minutos más de tortura.
Twenty more minutes of waterboarding occurred.
¿De modo que ambos crímenes sucedieron en el mismo lugar? ¿Por qué?
Why that means both killings have occurred at the same address! Why?
Hasta aquí he escrito sobre todos los acontecimientos precedentes según el orden en que se sucedieron.
So far I have written each of the foregoing events as it occurred.
No mucho después de este incidente, cuatro cosas más sucedieron en rápida sucesión.
Not long after that incident, four other things of note occurred in rather rapid succession.
Y luego está el registro de sus horarios de trabajo, que revela que estaba fuera de la oficina cuando sucedieron los crímenes.
And then there are his time sheets, revealing that he was out of the office when the crimes occurred.
Como todo el mundo sabría poco después, en aquella mañana fatídica se sucedieron los siguientes acontecimientos:
On the fatal morning these things occurred, as all the world would shortly learn:
–Nunca diga jamás. –Las tres tragedias que ha mencionado, señor, sucedieron en el Atlántico.
“Never say never.” “The three tragedies you mentioned, Major occurred in the Atlantic.
Una serie de ásperos ruidos de relojería se sucedieron en alguna parte del interior de la forma inclinada.
A series of sharp clicks occurred somewhere within his stooped form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test