Translation for "subsiguiente" to english
Subsiguiente
adjective
Translation examples
adjective
Información subsiguiente
Subsequent information
y de los períodos de sesiones subsiguientes
of the subsequent sessions
Crearon la polución y los males subsiguientes.
They created pollution and its subsequent maladies.
Estas fotografías subsiguientes, como pueden ver, son cada una diferente.
These subsequent photographs, as you can see, are each different.
El juicio subsiguiente... ... se convirtió en un circo enfermizo, patético.
Their subsequent trial turned into a sick, pathetic circus.
Yuna subsiguiente biopsia reveló una cardiomiopatía irreversible.
And a subsequent biopsy revealed irreversible cardiomyopathy.
Ycomo no eran admisibles, la confesión subsiguiente no era admisible.
And since they were not admissible, the subsequent confession was not admissible.
Pero sus análisis subsiguientes no revelaron nada fuera de lo normal.
But your subsequent tests failed to reveal anything out of the ordinary.
La investigación subsiguiente señalaría a Lee...
Subsequent investigation of the cards would now point to Lee... as the only person with a motive strong enough for murder.
Hubo una segunda explosión y el colapso subsiguiente.
There was a secondary explosion and then a subsequent collapse.
Por primera vez desde su asombroso arresto y su subsiguiente absolución,
For the first time since his stunning arrest and subsequent acquittal,
Ni en las subsiguientes solicitudes de empleo.
Nor in subsequent applications for employment.
la desilusión subsiguiente, apenas algo más.
the subsequent disillusionment only a little longer.
Pero el quid de la cuestión fue su subsiguiente suicidio.
The point was her subsequent suicide.
Las subsiguientes revelaciones me demostrarían lo equivocada que estaba.
Subsequent revelations would prove me wrong.
Nakano fue el primero en romper el silencio subsiguiente.
Nakano was the first to break the subsequent silence.
¿Fue el daño subsiguiente en el espejo algo accidental, o deliberado?
Was the subsequent damage to the mirror accidental, or deliberate?
En las subsiguientes visitas a Rusia y a Ekaterinburgo del Dr.
In the subsequent visits to Russia and Ekaterinburg by Dr.
Respecto a mis actos subsiguientes, ya me ha felicitado.
As for my subsequent actions, he has praised them.
A repetidas comunicaciones subsiguientes no recibimos respuesta;
To repeated subsequent communications we received no answer;
—¿Y la batalla subsiguiente en Jhibraith? —preguntó Murbella—.
“And what of the subsequent fight on Jhibraith?” Murbella asked.
adjective
En los años subsiguientes, el crecimiento demográfico se redujo considerablemente y en 2.012 alcanzó el 0%..
In succeeding years natural increase plummeted and in 2012 reached 0 %..
Las disposiciones subsiguientes estipulan que la capacidad jurídica de los sujetos empieza en el momento de su nacimiento y termina el día de su fallecimiento.
Succeeding provision predicts that judicial ability of subjects starts from the birth of a person and ends with his death.
Suprímase el indicador b) i) y renumérense en consecuencia los indicadores subsiguientes.
Delete indicator (b) (i) and renumber the succeeding indicators.
Suprímase el indicador de progreso b) i) y renumérense en consecuencia los indicadores subsiguientes.
Delete indicator of achievement (b) (i) and renumber the succeeding indicators.
En los 43 años subsiguientes ha cesado el ensayo atmosférico de armas, aunque ha proseguido el ensayo subterráneo.
Over the succeeding 43 years there has been a cessation of atmospheric testing of weapons, although underground testing has continued.
De lo contrario, el estigma de criminalidad pesaría sobre las generaciones subsiguientes.
Otherwise the stigma of criminality would be visited on succeeding generations.
En 1998 figuran en la lista de la notificación oficial 39 Estados Miembros y en notificaciones subsiguientes un número inferior.
In 1998, 39 Member States had been listed in the official notification letter and a smaller number in succeeding notification documents.
Esas revisiones se reflejarían entonces en los programas de trabajo bienales subsiguientes.
Those revisions would then be reflected in succeeding biennial work programmes.
En su examen de los estados financieros de la UNU, la Junta observó las discrepancias que se exponen en los párrafos subsiguientes (párrs. 33 a 54).
In its review of the financial statements of UNU, the Board noted the discrepancies discussed in succeeding paragraphs (paras. 33-54).
Ud. acepta que la citada persona, cuya identidad se proporciona en un acta en la que intervino Alexandre Crottat... notario subsiguiente a Roguin... es su primer esposo Coronel Chabert.
You agree that the aforesaid person, whose identity is given... in an ordinance held by Alexandre Crottat... attorney succeeding to Roguin... is your first husband, Colonel Chabert.
Tanto para defender mi lealtad y verdad a Dios, mi rey y mi subsiguiente asunto contra el Duque de Hereford
Both to defend my loyalty and truth To God, my king and my succeeding issue Against the Duke of Hereford
Y en las semanas subsiguientes, fueron ambos apartándose cada vez más, en el terreno sentimental.
And in the succeeding weeks they had drifted farther apart.
Cada día subsiguiente se parecía a su predecesor, pero era más rico en emociones.
Every succeeding day was like its predecessor, only richer.
Mientras haya violencia, esta siempre será retribuida de igual manera en esta vida o en las subsiguientes.
As long as there’s violence there will be retribution in this life or succeeding ones.
Con estos cambios subsiguientes el terror de Mimi aumentó, hasta apoderarse totalmente de ella.
At these succeeding changes Mimi’s fright grew, till it altogether mastered her.
A uno de los miembros del grupo no lo atraparon aquella noche y tampoco pudieron localizarlo en las semanas subsiguientes.
One of the group was not taken that night, nor was he traced in succeeding weeks.
En los años subsiguientes a la guerra de 1939-1945, Europa y Oriente habían caído en un negro período.
In the years that had succeeded the war of 1939–45, Europe and the East had undergone a black period.
Cuando Frigate encendió la antorcha, la repentina explosión y el subsiguiente rugir despertaron a todo el mundo de su sueño.
When Frigate ignited the torch, the sudden explosion and succeeding roar startled everybody from sleep.
En ese caso, las dos niñas tendrían un compañero masculino de su edad y el problema de las generaciones subsiguientes se reduciría en forma increíble.
Then the two girls will have a male companion their age and the problem of succeeding generations will be dramatically lessened.
Era la fuerza irresistible de un ejército de hormigas, y la presión de las subsiguientes oleadas obligaba a las brigadas a avanzar en el frente, de forma voluntaria o no, hacia el caos y el desastre absolutos.
It was the irresistible force of an army of ants, where the pressure of the succeeding waves forced the legions in front, willingly or unwillingly, into the shambles.
En los milenios subsiguientes, el área de naturaleza intacta que rodeaba los enclaves humanos artificiales fue declinando progresivamente, aunque durante siglos la tendencia permaneció invisible.
In the succeeding millennia, the area of untouched nature surrounding artificial human enclaves progressively declined, although for centuries the trend remained invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test