Translation for "su alcance" to english
Su alcance
Translation examples
its reach
A medida que la maquinaria de guerra de HYDRA expande su alcance, las naciones de Europa van cayendo una a una bajo su sombra.
As the Hydra war machine expands its reach, one by one, the nations of Europe fall under its shadow.
El gran búho gris es un silencioso y muy hábil cazador, pero la nieve profunda puede estar fuera de su alcance.
The great grey owl is a silent and very skilful hunter, but deep snow can be beyond its reach.
Su alcance era, era increíble.
its reach was, was amazing.
Cuando los prisioneros alemanes se muestra en Leningrado la gente llegó a un enemigo que estaba a su alcance.
When the prisoners German they were shown in Leningrad, the people reached an enemy that she was to its reach.
Aquello era algo fuera de su alcance.
This was a thing outside its reach.
El animal hozaba entre los arbustos que tenía a su alcance.
It was eating some of the bushes within its reach.
Pero sé que algo la ha mantenido fuera de su alcance.
But I know something that has kept you out of its reach.
Y no hay duda de que su alcance y profundidad llegan a estar fuera de control;
And there is no doubt that its reach and depth expand beyond control;
Conocía la inmensidad de sus abismos, la fuerza de sus tormentas, su alcance ilimitado.
Knew the immensity of its depths, the power of its storms, the eternity of its reaches.
Su alcance se extendió al mundo entero: Lafayette, Von Steuben y Kosciuszko.
Its reach extended worldwide: Lafayette, von Steuben, and Kos$$$ciuszko.
Los cinco que quedábamos nos retiramos hacia la parte delantera de la cápsula, fuera de su alcance.
The remaining five of us retreated to the front of the capsule, out of its reach.
– Sin embargo, durante todo ese tiempo, la negra mano de la Inquisición no dejaba de extender su alcance.
However, all the time the black hand of the Inquisition was spreading its reach.
Como veremos, el propio caos del tiempo atmosférico queda fuera de su alcance.
As we shall see, the chaos of the weather itself ultimately lies beyond its reach.
Una espada osciló alto y Kell se lanzó hacia atrás, afuera de su alcance.
A blade swung high, and Kell lunged back out of its reach.
Tiene un alcance global.
It is global in scope.
Estaba fuera de su alcance, dijeron.
It was beyond their scope, they reported.
quizá no estaba fuera de su alcance.
perhaps it was not beyond her scope.
la justicia no tenía el menor alcance;
justice was without scope;
El alcance de los daños era desolador.
The scope of damage was heartbreaking.
Eso queda mucho más allá del alcance de la ley.
That is beyond the scope of the law.
El alcance de esto último era limitado.
The scope of the latter was naturally limited.
tiene mayor alcance y diversidad.
there is more scope and more diversity.
Quedaba dentro del alcance de la orden judicial.
Within the scope of the warrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test