Similar context phrases
Translation examples
noun
Largos paseos debajo de los soportales y alguna película.
Long walks, strolls under the arcades... And sometimes a movie.
- Nos dividiremos en grupos, unos empezaremos por los arrabales, otros buscaremos por callejones y soportales.
We'll split into groups. Some of us will start from the suburbs. Some will look in alleys and arcades.
No está en los soportales, ni en el bar, ni junto al quiosco de prensa.
Not in the arcade, not at the bar, not by the newspaper kiosk.
Una canción se rezagaba en el soportal debajo del balcón.
A song lingered in the arcade under the balcony.
Debían de estar volviendo a casa por los soportales.
They must have been walking home through the arcade.
Bajo los soportales de hormigón se alineaban las tiendas.
A row of shops, one after another, under cement arcades.
Abandonaron la oficina y bajaron la escalera que conducía hasta los soportales.
They had left Jordan's office and descended the staircase into the arcade.
Caía una lluvia de tormenta y él estaba en los soportales de la calle de Rivoli.
There was a downpour and he was beneath the arcades of Rue de Rivoli.
Tiene una gran plaza con soportales y una calle con arcadas y casas de dos plantas, de modesta apariencia.
It has a large plaza with arcades, and a street with arcades and two-storey houses of modest appearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test