Translation for "sombra pálida" to english
Sombra pálida
Translation examples
Mary Kom parece una sombra pálida de lo que solía ser.
Mary Kom looks like a pale shadow of her former self
¿Aquella sombra pálida era su marido?
Was this pale shadow her husband?
Pienso que era la sombra pálida del asesinato.
I think that it was the pale shadow of killing.
Se lanzaron hacia adelante como nueve sombras pálidas.
They fled away, nine pale shadows.
El hombre que estaba en la cama parecía una sombra pálida sobre las sábanas blancas.
The man in the bed looked like a pale shadow lying on the white sheets.
Y he aquí que, aunque Melanie estuviese ausente, su sombra pálida permanecía entre ellos.
And yet, though Melanie was absent, her pale shadow lay between them.
Podrán verme, pero solo como tú me ves, una sombra pálida sin facciones.
They'll even be able to see me. But only as you see me, a pale shadow with no features.
Incluso Sauce en la visión de las ninfas de los bosques no era más que una sombra pálida junto a aquella criatura.
Even Willow in the vision of the wood nymphs was but a pale shadow next to the fairy creature.
Costaba distinguir el humo que ya se iba disipando de los movimientos de su propia sombra pálida reflejada en las paredes.
It was hard to distinguish the dwindling smoke from its own pale shadow shifting on the walls.
Ahora era la sombra pálida de ese hombre, con el cutis ceniciento y fofo debido a la pérdida rápida de peso.
pale shadow of that man, the skin on his face gray and sagging from rapid weight loss.
De esta guisa prepara kasha por las mañanas para su hermana, que se ha convertido en una sombra pálida de Vera, y para su madre, que ya casi nunca habla.
Like this, she makes kasha in the morning for her sister, who has become a pale shadow of Vera, and for her mother, who rarely speaks anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test