Translation for "solicitar puesto" to english
Solicitar puesto
Translation examples
Sírvanse indicar las repercusiones que han tenido y las medidas que ha adoptado el Estado parte para abordar la presunta falta de disposición para solicitar puestos directivos en organizaciones de la sociedad civil de las mujeres (párr. 110).
Please indicate the impact these initiatives have had and the measures the State party has taken to address women's alleged unwillingness to apply for leadership positions in civil society organizations (para. 110).
En muchos casos, falta disposición para solicitar puestos directivos en organizaciones de la sociedad civil.
In many cases, there is an unwillingness to apply for leadership positions in civil society organizations.
* Oportunidad de solicitar puestos vacantes en otras organizaciones de las Naciones Unidas como candidatos internos.
- Opportunity to apply for vacant positions in other United Nations organizations as internal candidates
En octubre de 2013, la Secretaría realizó una encuesta de los funcionarios de las categorías P-4 y superiores para adquirir un mejor conocimiento de las características que compartían los directivos de grado medio de la Secretaría, con miras a organizar actividades de divulgación dirigidas específicamente a atraer un grupo diverso de mujeres profesionales e impulsarlas a solicitar puestos de categoría superior.
In October 2013, the Secretariat conducted a survey of staff at the P-4 level and above to understand what attributes mid-senior leaders in the Secretariat shared, with a view to targeting outreach to promote and attract diverse female professionals to apply for senior positions.
5) En virtud de la Ley sobre igualdad de trato de hombres y mujeres en el empleo y en la formación profesional de 2002 (L.205(I)/2002) se reconoce a la mujer, entre otras cosas, la igualdad de derechos con el hombre para solicitar puestos vacantes en las fuerzas armadas.
(d) The Equal Treatment of Men and Women in Employment and Vocational Training Law, 2002 (L. 205(I)/2002) gives women, inter alia, equal rights with men in applying for vacant positions in the Armed Forces.
:: No se estimula a las mujeres a solicitar puestos ejecutivos en la misma medida que a los hombres (se estimula al 25% de las mujeres y al 33% de los hombres)
• Women are not encouraged to apply for executive positions to the same degree as men are (25% of the women, 33% of the men are encouraged)
El informe era la continuación de otro semejante de 2003 y puso de manifiesto, entre otras cosas, que se sigue animando todavía más a los hombres que a las mujeres a solicitar puestos directivos y que según las evaluaciones las mujeres y los hombres son igualmente competentes como dirigentes.
The report followed up on a similar report from 2003 and showed among other things that men still more often than women are encouraged to apply for managing positions and that women and men are evaluated as equally good leaders.
4) En la Ley sobre igualdad de trato de hombres y mujeres en el empleo y en la formación profesional de 2002 (L.205(I)/2002) se reconoce, entre otras cosas, la igualdad de derechos con los hombres para solicitar puestos vacantes en la policía.
(d) The Equal Treatment of Men and Women in Employment and Vocational Training Law, 2002 (L. 205(I)/2002) gives women, inter alia, equal rights with men in applying for vacant positions, in the Police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test