Translation for "solicitante de asilo" to english
Solicitante de asilo
Translation examples
«Los colegios desbordados por los solicitantes de asilo».
Schools Swamped by Asylum Seekers.
El número de solicitantes de asilo había aumentado día a día en los últimos años;
The number of asylum seekers had increased daily over the years.
Somos de Inmigración, y sospechamos que tiene en su piso a una solicitante de asilo a la que se le ha denegado ese derecho.
We’re from immigration, and we believe you have a failed asylum seeker in your apartment.”
A la gente de fuera, como los solicitantes de asilo, solemos hacérselas pasar canutas por ser diferentes.
Incomers, like asylum seekers, we tend to give a hard time for being different.
A algunos de los solicitantes de asilo político los habían pillado in fraganti robando en una empresa que alquilaba maquinaria agrícola.
Some of the asylum seekers being housed at Hageholm had been caught red-handed breaking into a business that rented out farm machinery.
Veían en la prensa los titulares sobre los solicitantes de asilo que desangraban la Seguridad Social, estaban al corriente de esas hordas que superpoblaban una isla ya de por sí superpoblada, y ahora sabían que era uno de los malditos, ocupando un puesto de trabajo con un nombre que no era el suyo.
They saw the headlines about asylum seekers draining the National Health Service, they knew of the hordes further crowding a crowded island, and now they knew that he was one of the damned, working with a name that was not his.
En 2001, un activista alemán lanzó una serie de ataques DDoS contra los sitios web de Lufthansa para protestar contra la línea aérea por permitir a la policía alemana utilizar sus aviones para deportar a solicitantes de asilo político.
In 2001 a German activist launched a series of DDoS attacks on the websites of Lufthansa to protest the fact that the airline allowed the German police to use its planes to deport asylum seekers.
Como en el caso de los Skripal, padre e hija, dos solicitantes de asilo rusos habían estado a punto de morir al entrar en contacto con el Novichok, un agente nervioso de origen ruso, que alguien había puesto en el pomo de su puerta.
In the case of the Skripals, father and daughter, there had been two barely alive Russian asylum-seekers and the very Russian nerve agent Novichok had been found smeared on their door handle.
Volvíamos en el coche con la radio puesta cuando hemos oído la noticia de que nuestro nuevo Gobierno ha decidido cortar los fondos destinados a las casas donde alojan a los niños solicitantes de asilo, y que a estos niños los van a llevar ahora a los mismos centros de alta seguridad donde los tienen a todos.
And we were on our way back in the car and the radio was on, and the news story came on about our new government cutting their funding for the houses where the kids who arrive here as asylum seekers have been staying, and the report said those kids are now going to be dumped in the same high-security places they put everybody.
requesting asylum
277. La detención de solicitantes de asilo no es ilícita ni arbitraria en sí.
277. The detention of individuals requesting asylum is neither unlawful nor arbitrary per se.
2. Acogida de los solicitantes de asilo
2. Care for those requesting asylum
La Fedasil es la agencia federal que aloja a las solicitantes de asilo.
Fedasil is the federal agency for caring for those requesting asylum.
Estas han expresado su voluntad de emprender iniciativas para el alojamiento y la atención de los solicitantes de asilo.
They have expressed their will to undertake initiatives for the housing and care of those requesting asylum.
El personal de recepción tiene cada vez mayor conciencia de las necesidades de los solicitantes de asilo.
The personnel charged with providing care are increasingly conscious of the needs of those requesting asylum.
3.2 Acogida de las solicitantes de asilo
Care of women requesting asylum
Estadísticas sobre los ciudadanos extranjeros solicitantes de asilo en Turquía
Statistics on Foreigners Requesting Asylum from Turkey
En 2004, por ejemplo, una mujer solicitante de asilo de cada cinco (21,9%) recibió el estatuto de refugiada en comparación con un solicitante de asilo masculino cada diez (11,9%).
In 2004, for example, one woman requesting asylum in five (21.9%) received the status of refugee, but for a male requesting asylum, it was one in 10 (11.9%).
3.1 Disposiciones legales y prácticas aplicadas a las solicitantes de asilo
Legal provisions and practical applications for women requesting asylum
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test