Translation for "sola tarde" to english
Sola tarde
Translation examples
Por lo que vendrá en una sola tarde esta semana cuando estamos abiertos para el negocio.
So you'll come in one afternoon this week when we're open for business.
Tommy, todo ese te sucedió en una sola tarde.
And, Tommy, that all happened for you in one afternoon.
¡Todo eso en una sola tarde!
All that in one afternoon!
Es increíble que hayas hecho esto en una sola tarde.
-No, not so fast. I cannot believe that you did this in one afternoon, Jack.
6 sesiones de prueba en una sola tarde.
Six test runs in one afternoon.
Es mucho para una sola tarde.
It's just a lot to go through in one afternoon.
Destrozas nuestra vida y crees que la puedes reconstruir en una sola tarde.
You destroy our lives and believe that you can reconstruct In one afternoon.
Se me ocurrieron los 7 pecados capitales en una sola tarde.
I thought up the seven deadly sins in one afternoon.
Hemos entregado 21 revistas y siete libros en una sola tarde.
We handed out 21 magazines and seven books all in one afternoon.
¡Conseguimos más en una sola tarde que el MIT en todo un año!
We got further in one afternoon than the MIT did in a whole bleedin year!
Todo aquel comportamiento impulsivo en una sola tarde.
All this impulsive behavior in one afternoon.
En una sola tarde, nos hicimos grandes amigos.
We were great friends in one afternoon.
—exclamó fervientemente ella—; dos en una sola tarde.
she said fervently, “two of them in one afternoon.
Aparentemente, había bastado una sola tarde para que el Libro de Rachel se convirtiera en cenizas.
Seemingly, in one afternoon, the entire Rachel Papers rendered defunct.
Y en una sola tarde el respeto de la familia por India se quebrantó: a Owad le desagradaban todos los indios de India.
And in one afternoon the family reverence for India had been shattered: Owad disliked all Indians from India.
En Canadá no lo permitimos. - El comisario Steele y uno de sus hombres acabarían con Soapy en una sola tarde -añadió Kirby-.
In Canada we don't allow it."And Kirby said: 'Superintendent Steele and one of his men would handle Soapy in one afternoon.
¿Seguían haciendo el programa? Tal vez fuera algún reality nuevo: Cómo volverte loco en una sola tarde.
Maybe this was some other new reality show. How to Make You Lose Your Mind in One Afternoon.
Dos mujeres desnudas en una sola tarde… Era como ir a Casa Marina, salvo por un detalle: acababa de darme cuenta de que había vuelto a enamorarme de Noreen.
Two naked women in one afternoon. It was like going to the Casa Marina except for the fact that now I realized I was in love with Noreen again.
Maia no tenía la menor intención de pasar ni una sola tarde con una mujer de noventa y cinco años, pero le prometió a Mae que «de vez en cuando» se ocuparía de la señora Wyatt.
Maya had little interest in spending even one afternoon with a ninety-five-year-old woman, but she promised Mae to check in on Mrs. Wyatt “every now and then.”
Pero, en una sola tarde como segundo de Dow, no hacían más que surgirle enemigos lo mismo que nuevos brotes durante una primavera lluviosa, y Brodd Tenways era uno sin el cual podría haber vivido perfectamente.
One afternoon as Dow’s Second and they were sprouting up like saplings in a wet spring, and Brodd Tenways was one he could have very well done without.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test