Translation for "sociedad d" to english
Sociedad d
  • society d
Translation examples
society d
Objetivos de la organización: a) Intercambiar información y experiencias y fomentar la comunicación entre los miembros de la red y las organizaciones nacionales e internacionales, dentro del marco normativo del Derecho Constitucional de la República Islámica del Irán; b) Defender los derechos y la dignidad de las mujeres y la situación de la mujer en la familia y en la sociedad; c) Promover las actividades culturales, artísticas, sociales y económicas de las mujeres en la sociedad; d) Incrementar la contribución de las mujeres en diferentes esferas sociales a fin de eliminar los prejuicios basados en el género; e) Sensibilizar a la sociedad sobre los derechos de las mujeres; f) Ofrecer consejos y realizar propuestas a los encargados de la adopción de decisiones y a las instituciones con el fin de eliminar los obstáculos jurídicos y de ejecución para el empoderamiento de las mujeres; g) Promover la coordinación entre las actividades de organizaciones no gubernamentales de mujeres de la República Islámica del Irán en las esferas de la administración y la investigación para lograr los objetivos de la red y sus miembros; y h) Gestionar la educación y la investigación a fin de lograr los objetivos de la red.
Aims of the organization: (a) Exchange information and experiences and develop communication among members of the network and national and international organizations, within the framework of the rules of the Constitutional Law of the Islamic Republic of Iran; (b) defend women's rights and dignity and the status of women in the family and society; (c) promote cultural, artistic, social and economics activities of women in society; (d) increase the role of women in different social fields in order to remove and waive gender prejudices; (e) make the society aware of the rights of women; (f) give advice, make presentations to decision makers and institutes for the purpose of removing legal and executive obstacles to the empowerment of women; (g) create coordination between activities of women's NGOs of I.R.I. in the areas of administration and research in order to attain the aims of the network and its members; and (h) administer education and research in order to attain the network's objectives.
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas para: a) garantizar la aplicación efectiva de la igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor; b) velar por la aplicación efectiva de la Ley general del trabajo en materia de protección de la maternidad, con arreglo a lo indicado por el Comité en sus recomendaciones anteriores (A/59/38, segunda parte, párr. 161); c) velar por que las medidas de protección de la mujer se limiten estrictamente a la protección de la maternidad y no se basen en percepciones estereotipadas de sus capacidades y su papel en la sociedad; d) reducir las diferencias salariales entre hombres y mujeres, entre otras cosas, haciendo frente a la segregación ocupacional de la mujer en el sector público y privado, y promoviendo el acceso de las mujeres a los cargos de mayor responsabilidad y mejor remunerados; e) recopilar datos sobre la representación de las mujeres en el sector no estructurado y en cargos con responsabilidades de decisión, y f) proteger a los niños, en particular las niñas, contra la explotación laboral infantil.
Please provide information on the measures taken to: (a) ensure the effective enforcement of equal pay for work of equal value; (b) ensure the effective enforcement of the General Labour Law with regard to maternity protection, as recommended by the Committee in its previous recommendations (A/59/38, part two, para. 161); (c) ensure that protective measures for women are strictly limited to maternity protection and not based on stereotypical perceptions of their abilities and their role in society; (d) reduce the wage gap between women and men, including by addressing occupational segregation of women in the public and the private sectors and promoting women's access to higher paying decision-making positions; (e) collect data on the representation of women in the informal sector and in decision-making positions; and (f) protect children, including girls, from exploitative child labour.
Se debe prestar apoyo a la familia para que pueda cumplir sus funciones de apoyo, educación y dirección y para que contribuya a la integración social, y esta ayuda debe abarcar: a) fomentar las políticas económicas y sociales que tienen por objeto satisfacer las necesidades de las familias y de sus miembros, especialmente los más vulnerables y desfavorecidos, prestando especial atención al cuidado de los niños; b) velar por que los miembros de la familia comprendan y asuman sus responsabilidades sociales; c) promover el respeto mutuo, la tolerancia y la cooperación en el seno de la familia y de la sociedad; d) promover la igualdad entre hombres y mujeres en la familia.
24. The family should be helped in its supporting, educating and nurturing roles and in contributing to social integration, and this help should involve (a) encouraging social and economic policies that are designed to meet the needs of families and their individual members, especially the most disadvantaged and vulnerable members, with particular attention to the care of children; (b) ensuring opportunities for family members to understand and meet their social responsibilities; (c) promoting mutual respect, tolerance and cooperation within the family and within society; (d) promoting equal partnership between women and men in the family.
Las actividades de creación de capacidad de la UNU apuntan a respaldar: a) el crecimiento de vigorosos círculos académicos en los países en desarrollo y los países en transición, y su vinculación con redes académicas internacionales; b) la labor del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales y regionales; c) los esfuerzos de los encargados de formular políticas y de los profesionales, en todos los niveles y en todos los sectores de la sociedad; d) el mejoramiento de la capacidad institucional, especialmente en los países en desarrollo y los países en transición; y e) la expansión de los recursos humanos necesarios para el desarrollo institucional.
16. UNU capacity development activities are aimed at supporting: (a) the growth of vigorous academic communities in developing countries and countries in transition, and their linkage with international academic networks; (b) the work of the United Nations system and other international and regional organizations; (c) the efforts of policymakers and practitioners, at all levels and in all sectors of society; (d) the improvement of institutional capacity, especially in developing countries and countries in transition; and (e) expansion of the human resources needed for institutional development.
18. La Conferencia acordó que una definición aceptable del concepto de “desarrollo sostenible” en agricultura era aquella en la que el desarrollo cumplía las condiciones siguientes: a) dar por resultado la producción de alimentos suficientes; b) no dañar el medio ambiente; c) ser aceptable para la sociedad; d) seguir un enfoque económicamente viable y e) cubrir las necesidades actuales sin sacrificar la capacidad de las generaciones futuras para cubrir las suyas.
18. The Conference agreed that an acceptable definition of the concept of “sustainable development” in agriculture was one in which the development satisfied the following conditions: (a) that it lead to the production of sufficient food; (b) that it did not harm the environment; (c) that it was acceptable to society; (d) that it was an economically viable approach; and (e) that it met the needs of the present without sacrificing the ability of future generations to meet theirs.
"La ayuda a la familia en sus funciones de apoyo, de educación y de crianza, que contribuyen a la integración social, debería entrañar: a) el fomento de políticas sociales y económicas destinadas a satisfacer las necesidades de las familias y de sus miembros, especialmente de los miembros más desaventajados y vulnerables, prestando especial atención al cuidado de los niños; b) el aseguramiento de oportunidades para que los miembros de la familia comprendan y cumplan sus responsabilidades sociales; c) la promoción del respeto mutuo, la tolerancia y la colaboración en el seno de la familia y en el seno de la sociedad; d) la promoción de una asociación en pie de igualdad entre la mujer y el hombre en la familia." (Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Programa de Acción de Copenhague, párr. 80, Copenhague, 1995)
"Helping the family in its supporting, educating and nurturing roles in contributing to social integration should involve: (a) Encouraging social and economic policies that are designed to meet the needs of families and their individual members, especially the most disadvantaged members, with particular attention to the care of children; (b) Insuring opportunities for family members to understand and meet their social responsibilities; (c) Promoting mutual respect, tolerance and cooperation within the family and within society; (d) Promoting equal partnership between women and men in the family." (World Summit for Social Development, Programme of Action, para. 80, Copenhagen 1995)
La integración social puede fomentarse garantizando: a) la igualdad ante la ley; b) los derechos de las minorías; c) la protección de los intereses de los sectores desfavorecidos y más débiles de la sociedad; d) la aplicación eficaz de las medidas de lucha contra la discriminación; e) las oportunidades educacionales; y f) un ejercicio eficaz del poder.
Social integration can be encouraged by ensuring: (a) equality before the law; (b) minority rights; (c) protection of the interests of the disadvantaged and weaker sections of society; (d) effective implementation of anti—discrimination policies; (e) educational opportunities; and (f) effective governance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test