Translation for "sobrepoblaciones" to english
Sobrepoblaciones
Translation examples
Durante la visita, se informó a los miembros del Comité de que había una sobrepoblación de 3.000 reclusos en el Distrito Federal.
At the time of the visit, the Committee members were told that there was an overpopulation of 3,000 inmates in the Federal District.
La sobrepoblación de Goma, en condiciones precarias de existencia, encerraba los gérmenes de un drama humano que la caracterizaba.
The overpopulation of Goma, in precarious living conditions, contained the seeds of a human tragedy which made it a unique case.
Tampoco hay que achacar la situación a los problemas de sobrepoblación ni a la falta de recursos.
Nor could the blame be laid on overpopulation or insufficient resources.
Sin embargo, la sobrepoblación en las cárceles y las violaciones de los derechos humanos de los presos siguen siendo una preocupación seria.
Nonetheless, prison overpopulation is a problem, and violations of prisoners' human rights remain a serious concern.
14. La sobrepoblación de las cárceles puede generar un estallido de violencia con graves consecuencias, añadió la CEDHU.
Overpopulation of the prisons can generate violence and have grave consequences, the CEDHU added.
Se construyen ciudades satélite para absorber la sobrepoblación de los centros urbanos.
Satellite towns were springing up to ease the overpopulation of cities.
18. El CAT expresó su preocupación por la sobrepoblación y el hacinamiento de los establecimientos penitenciarios y la falta de profesionales médicos y de abogados de oficio.
18. CAT was concerned with overpopulation and overcrowding in prisons and the lack of medical personnel and courtappointed counsel.
Esto se debe tanto a factores cíclicos (recurrentes cambios climáticos y enfermedades de los cultivos) como estructurales, entre ellos la sobrepoblación.
This is due to both cyclical factors (recurrent weather changes and crop diseases) and structural factors, including overpopulation.
El Yemen sufre escasez de recursos hídricos y sobrepoblación, lo que afecta negativamente la sostenibilidad y la estabilidad del medio ambiente.
Yemen suffers from scarce water resources and overpopulation, which adversely affect the sustainability and soundness of the environment.
Sobrepoblación, calentamiento global sequía, hambre, terrorismo.
Overpopulation, global warming, drought, famine, terrorism.
Y debido a la sobrepoblación...
And due to overpopulation...
Tenemos sobrepoblación, hay alrededor de un millón de personas cada 4 días.
We've got overpopulation net.
Se muere debido al hacinamiento, sobrepoblación.
It dies because of overcrowding, overpopulation.
Y la sobrepoblación no es nuestra culpa...
- And overpopulation is not our fault...
La sobrepoblación es importante para mí.
Overpopulation is important to me.
Ilaria cree que la sobrepoblación es insostenible.
Ilaria believes overpopulation is unsustainable.
¡Si solo hubiera fuertes, la sobrepoblación ocurre!
If there were only strong, overpopulation ensues!
Tommy... la amenaza más grande es la sobrepoblación. Demasiada gente.
Tommy... the biggest threat is overpopulation.
- Sobrepoblación, eso fue lo que dijo
- Overpopulation, that's what he said.
Sus peroratas sobre la amenaza nuclear, la sobrepoblación y la contaminación.
Trotting out her views on nuclear disaster and overpopulation and pollution.
Sobrepoblación, hambre y muerte, supongo —respondió Tarsem.
Overpopulation, famine, and death, I would guess,” Tarsem said.
Lo sometí durante casi veinte minutos a mi discurso acerca de la sobrepoblación.
I gave him close to twenty minutes of my overpopulation rap.
Hace varios miles de años la India padeció (como siempre) la sobrepoblación.
Several thousand years ago India was suffering (as usual) from overpopulation.
Intentamos concentrarnos en zonas con sobrepoblación de depredadores… Y nos alejamos tanto como sea necesario.
We try to focus on areas with an overpopulation of predators—ranging as far away as we need.
Siempre discutíamos acerca de la sobrepoblación y la necesidad de mantener un equilibrio adecuado en la biosfera.
We always disagreed about overpopulation and the maintenance of a proper balance within the biosphere.
Una inmensa sobrepoblación despojó al planeta Tierra de sus recursos y contaminó todo el ambiente del globo.
Gross overpopulation has stripped Planet Earth of its resources and polluted the entire global environment.
Aunque la sobrepoblación es una de nuestras especialidades, abundan las tiendas donde faltan clientes y sobran trabajadores.
Although overpopulation is one of our specialties, we have an abundance of stores where there are few customers and an excessive number of workers.
Tuve mi residencia principal en Tracian Primaris, un mundo cubierto de ciudades, repleto de crímenes y azotado por la sobrepoblación, durante mucho tiempo.
For a long time, I had made my main home on Thracian Primaris, a world crusted by cities, riddled with crime, lamed by overpopulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test