Translation for "sin prejuicios" to english
Sin prejuicios
adjective
Translation examples
adjective
El Relator Especial está convencido, además, de que la celebración de conversaciones libres a las que las partes acudan sin prejuicios es una de las condiciones indispensables para lograr una mejora duradera de la situación de los derechos humanos en la ex Yugoslavia.
The Special Rapporteur is also convinced that a free and unprejudiced discussion is one of the absolute prerequisites for a lasting improvement of the situation of human rights in the former Yugoslavia.
La comunidad internacional debe alejarse de la senda de las sanciones y la confrontación, debe evitar el lenguaje incendiario y debe abordar la situación de forma imparcial, objetiva y sin prejuicios.
The international community must steer away from the path of sanctions and confrontation, stay clear of inflammatory language and address the situation in an objective, unprejudiced and impartial manner.
Los hechos están ahí, y todo aquel que no tenga prejuicios admitirá que la situación de los derechos humanos en China se caracteriza por avances considerables.
Given the facts, any unprejudiced person would admit that the situation of human rights in China had shown considerable progress.
Destacaron, pues, la necesidad de tener en cuenta las circunstancias nacionales y hacer las debidas distinciones entre los distintos tipos de biocombustibles para permitir una evaluación de la cuestión objetiva y libre de prejuicios.
Consequently, they emphasized the need to take into account national circumstances and to make proper distinctions between the different kinds of biofuels, so as to allow for an objective and unprejudiced evaluation of the matter.
Obsérvese que la convalidación del anteproyecto se lleva a cabo con espíritu crítico, buscando el consenso, sin prejuicios, para reflejar fidedignamente los hechos acaecidos.
The approval of the preliminary draft report is carried out in a spirit of free and unprejudiced search for consensus and in the sincere desire to reflect the true reality of the facts.
54. El proyecto tiene como objetivo facilitar y promover las actividades de los organismos para la diversidad y la lucha contra la discriminación y lograr que los organismos gubernamentales se conviertan en organizaciones abiertas y libres de prejuicios.
54. The objectives of the project are to facilitate and develop agency efforts for diversity and anti-discrimination and to develop government agencies into open, unprejudiced organizations.
- promover y alentar las actitudes abiertas y sin prejuicios con miras a eliminar la discriminación ilegal; e
Foster and encourage informed and unprejudiced attitudes with a view to eliminating unlawful discrimination; and
En este contexto, es indispensable además y de manera paralela una actitud creativa, responsable y libre de prejuicios de parte de los líderes de África, respecto de una serie de temas de naturaleza política.
In this context, it is furthermore vital, in parallel with that process, for the leaders of Africa to show a creative, responsible and unprejudiced attitude with regard to a number of political issues.
La JS1 recomendó al Estado que actuase desde una perspectiva no discriminatoria y libre de prejuicios en casos de violencia y asesinatos de odio contra personas LGBTI.
JS1 recommended that the State should take a non-discriminatory and unprejudiced approach to cases of violence and hate crime against LGBTI people.
Soy una persona abierta y sin prejuicios.
I am open and unprejudiced.
Washington no era segregacionista, pero en la ciudad todavía imperaban ciertos prejuicios.
Washington was integrated, but not unprejudiced.
—Tanakil es una mujer muy inteligente —dijo—, que está por encima de prejuicios.
Tanakil is an intelligent and unprejudiced woman.
afirmo que soy un testigo absolutamente libre de prejuicios.
I claim to be an absolutely unprejudiced witness.
Pero Lord Morrow era un maestro de la observación precisa y libre de prejuicios.
But Lord Morrow was a master of accurate and unprejudiced observation.
Hay muchos árabes que son hombres buenos, hombres sin prejuicios.
There's lots of Arabs that're good men, unprejudiced men!
Quizá un testigo carente de prejuicios pensaría que él tenía esa misma edad.
Perhaps an unprejudiced witness would believe himself to be that age.
Oiga, pues, la verdad, ahora que ningún prejuicio turba su mente.
Hear the truth, therefore, now, while you are unprejudiced.
La defensa tuvo que luchar semanas enteras para conseguir un jurado sin prejuicios.
The defense had had to struggle for weeks to obtain an unprejudiced jury.
Se había enamorado de ella porque era, como él, divertida, sin prejuicios y desencantada;
He had fallen in love with her because she was, like himself, amused, unprejudiced and disenchanted;
adjective
Acudamos a esas consultas oficiosas con la mente abierta y sin prejuicios.
Let us go into those informal consultations with an open mind, no pre—determined subjects.
Hay que rechazar estos crímenes, ya que crean fisuras que aprovechan rápidamente las personas con prejuicios.
Such crimes must be rejected, for they create openings that the prejudiced quickly take advantage of.
El tema de la sexualidad debe discutirse abiertamente, sin prejuicios.
The subject of sexuality must be discussed in the open, without prejudice.
El objetivo de la educación es evitar el analfabetismo y promover una sociedad sin prejuicios.
Education aims at protecting children from illiteracy and promoting an open-minded society.
El comercio electrónico pedía también imaginación y una actitud libre de prejuicios.
E-commerce also called for imagination and an open mind.
Subraya que cuando entró en dicho sistema tenía un espíritu abierto y carecía de prejuicios.
He stresses that he entered the Roman Catholic education with an open mind and without prejudices.
- "Programa por la Democracia y la Tolerancia y contra los Prejuicios en toda Sajonia", con la participación de la policía, en Sajonia.
"Saxony-wide Programme for Democracy, Tolerance and Open-mindedness" with the involvement of the police (Saxony);
Los prejuicios hacen que a menudo les resulte difícil adquirir una vivienda en el mercado libre.
Prejudices often make it difficult for Roma to acquire a flat on the open market.
Donde no hay un diálogo auténtico y abierto entre culturas y religiones, hay lugar para los prejuicios.
Where there is no genuine and open dialogue across religious and cultural lines, there is space for prejudice.
Pese a todo, mi Gobierno está, como siempre, abierto a explorar, sin prejuicios, los caminos del diálogo constructivo.
Despite everything, my Government, as always, remains ready to explore avenues of constructive dialogue with an open mind.
Tiene que dejar a un lado los prejuicios, Nelson.
You need to keep an open mind, Nelson.
—No hay que tener prejuicios —dijo el profesor—.
“One should always try to keep an open mind,” said the professor.
—No tengo prejuicios —respondió la casera—. Soy húngara.
‘I am open-minded,’ said the landlady. ‘I am Hungarian.’
Que mantengas los oídos atentos, sin ningún prejuicio.
Keep your ears open, without preconceptions.
Al menos, en el Sur los prejuicios están a la luz del día.
At least in the South the prejudice is out in the open. But up here...
Fue casi un alivio oírle expresar el prejuicio con tanta franqueza.
It was almost a relief to hear the prejudice out in the open.
Es tan distinta de Touie: directa, franca, sin prejuicios.
She is so different from Touie: direct, frank, open-minded.
con lo que venía a decir que hay que jugar limpio y no tener prejuicios;
He'd meant that you had to play fair, stay open-minded;
«Esto indica que el corazón está libre de prejuicios, de modo que está capacitado para acoger la verdad.»
“This indicates a heart free of prejudice and therefore open to the truth.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test