Translation for "sin mezcla" to english
Sin mezcla
adjective
Translation examples
adjective
Indicó también que la Mezcla E de HCFC, compuesta principalmente por HCFC123 con algo de HFC125, y el HCFC123 puro tenían cierta aceptación limitada en algunas Partes que operan al amparo del artículo 5.
He further indicated that HCFC Blend E, being mainly HCFC-123 with some HFC-125, and "neat", or pure, HCFC-123 had some limited acceptance in some Article 5 parties.
Sus pulcras y bronceadas facciones mostraban una mezcla de enojo y aprensión.
His neat sun-tanned features bore an expression of mingled annoyance and apprehension.
Miró a su hija mayor, Hana, que era una armoniosa mezcla de papá y mamá.
She looked at the eldest daughter, Hana, who was a neat blend of her mother and dad.
Sus golpes de pezuña eran limpios y ligeros, como una mezcla entre el baile de las mujeres y el veloz trote de los inefables del bosque.
Their footwork was light and neat, like a cross between women dancing and the swift trotting of the unspeakables in the forest.
Una joven adolescente se me acercó, peripuesta y saltarina, con las manos unidas en la espalda y un azoramiento mezcla de timidez y de curiosidad.
A neat, bouncy young girl approached me, hands twisted behind her back, her face red with embarrassment and curiosity.
Vacía la caja, Brambell suspiró con una mezcla de satisfacción y pena y retrocedió para contemplar las hileras de libros que llenaban todos los estantes, perfectamente alineados.
The box empty at last, Brambell sighed in mingled satisfaction and regret and stepped back to survey the ranks of books standing in neat rows on every surface and shelf.
El trago más popular era evidentemente el bourbon, servido en vasos baratos y con hielo, o con mezclas diversas para aquellos que preferían no beberlo solo.
The high-end bourbons seemed the most popular libations, drunk from cheap glasses with ice, along with various mixers for those who didn't care to drink it neat.
La señora Heathcote-Kilkoon que montaba impecablemente a sentadillas, con el sombrero de copa sobre sus lindos rizos azules, le vio desaparecer sobre las azaleas con una mezcla de aversión hacia su marido y admiración por él.
Immaculately sidesaddled and with her top hat perched on her neat blue curls Mrs Heathcote-Kilkoon watched the Kommandant disappear over the azaleas with a combination of disgust at her husband and admiration for the Kommandant.
Tras la debacle de los viejos estados se crearon otros nuevos, como por ejemplo Ucrania (durante un breve período de tiempo), Polonia y Checoslovaquia, pero no se trataba de estados homogéneos, sino que contenían su particular mezcla étnica y habían visto sus jerarquías trastocadas, de modo que grupos anteriormente oprimidos ocupaban ahora el poder.
But what came about was insufficiently neat. New states were created out of the wreckage of the old, such as Ukraine (briefly), Poland, and Czechoslovakia, but they were not homogenous and contained their own ethnic mix, with old hierarchies upended, so previously oppressed groups were now on top.
No era ninguna maravilla, pensé por última vez, y sonreí ante el regalo de despedida que dejaba sobre la mesa: un dibujo fidedigno, y realizado con gran destreza, de la vista que ofrecía la ventana, incluido cada ladrillo visible, cada antena de televisión identificable, cada coche aparcado. Resultado: una curiosa mezcla monocroma de claridad y movimiento.
Not a great success, I thought for the last time, and smiled at the parting gift I had left on the table: loyally neat drawing of the view from the window, every coping-stone etched in, every television aerial identifiable, every parked car included – the result a curious monochrome mixture of clarity and bustle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test