Translation for "sin hacer caso de" to english
Sin hacer caso de
preposition
Translation examples
preposition
¿Dictaréis el destino de los vardenos sin hacer caso de lo que os aconsejen los que os rodean?
“Will you dictate the course of the Varden regardless of what those around you counsel?”
Entré sin hacer caso de sus dudas, echando un rápido vistazo al piso;
I charged in regardless of her hesitations, took one rapid look round the flat;
Cuando veo una, me apodero de ella sin hacer caso de la hora. —Me gustan las ideas.
When I see a good one, I snatch it out of the air regardless of the hour.” “I like ideas.
Los dos osos, en efecto, permanecían quietos, sin hacer caso de la nieve, que amenazaba cubrirlos.
The two bears remained quite calm, regardless of the snow that threatened to cover them.
cómo se tropezaban ambos y aquel «juggernaut» humano arrollaba a la niña y pasaba sobre ella sin hacer caso de los gritos.
and then these met, and that human Juggernaut trod the child down and passed on regardless of her screams.
Los niños, todos cubiertos de barro, están retozando estrepitosamente, echándose agua unos a otros, mientras que uno de ellos grita una canción sin hacer caso de la melodía.
Children, covered all over with clay, are sporting boisterously, splashing water on each other, while one of them shouts a song, regardless of the tune.
De un rincón del salón a lo largo de los Compañeros, abriéndose paso entre todos sin hacer caso de la edad ni el rango, aullando como en batalla, llegaron los Escuderos Reales.
From a corner of the hall alongside the Companions, shoving through everyone regardless of age or rank, yelling as if in battle, came the royal squires.
preposition
13. La posición del Comité Permanente entre Organismos consiste en que en Burundi no puede justificarse la reubicación forzosa porque se está llevando a cabo sin hacer caso de los derechos ni del bienestar de las personas afectadas y así es contraria a los principios pertinentes del derecho internacional humanitario o en materia de derechos humanos.
13. The position of the IASC is that the forced relocation in Burundi cannot be justified as it is being implemented without regard for the rights and wellbeing of those affected and thus is contrary to the relevant principles of international humanitarian and human rights law.
Sugiero que prosigamos nuestra investigación sin hacer caso de los resultados secundarios.
I suggest that we pursue our investigation without regard for side issues.
- Georgie, voy a tomar en homestead la «mesa» de Rock Spring - declaró él de pronto, sin hacer caso de las palabras de ella.
“Georgie, I’m goin’ to homestead the Rock Spring Mesa,” he declared, bluntly, without regard for her wishes.
El maestro Zabala, nacido en el pueblo vecino de San Jacinto, me encomendó con una rara determinación el manejo editorial de la noticia sin hacer caso de la censura y con todas sus consecuencias.
With unusual determination Maestro Zabala, who had been born in the neighboring town of San Jacinto, gave me editorial management of the news item without regard for censorship and with all its consequences.
Los fuertes vientos de la noche pasada habían cubierto con una capa de varios centímetros de nieve en polvo el camino de entrada a su vivienda, y él, en ese preciso momento, provisto de una pala, se dedicaba a quitarla sin hacer caso a las últimas estadísticas de síncope.
The previous night’s high winds had drifted several inches of powdery snow across his driveway, and he was wielding a shovel without regard for the latest heart-attack statistics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test