Translation for "sin ego" to english
Sin ego
Translation examples
without ego
Para formar una única alma sin ego ni ambición.
And souls. To form a single soul without ego or ambition.
Lo digo sin ego.
It is. I say that without ego.
Quiero que bailen sin ego.
I want you to dance without ego.
No se dan cuenta de lo hermoso que es tener una vida sin ego.
They don't realize the beauty of life without ego.
EL TRABAJO, CON O SIN EGO
WORK WITH AND WITHOUT EGO
A través del entusiasmo entramos en armonía perfecta con el principio expansivo y creador del universo, pero sin identificarnos con sus creaciones, es decir, sin ego.
Through enthusiasm you enter into full alignment with the outgoing creative principle of the universe, but without identifying with its creation, that is to say, without ego.
Eran como el cuaderno secreto del chasseur en Maxim’s, sin ego ni discreción, y la novela tejida en torno a ellas (Juego y distracción) se lo debía todo.
They were like the secret notebook of the chasseur at Maxim’s, without ego or discretion, and the novel woven around them (A Sport and a Pastime) owed them everything.
Sin duda era un hombre inteligente y seguro, pero también delataba cierta inocencia, una confianza en sí mismo sin ego, un salto a otro tiempo y lugar, que a ella le resultaba entrañable.
It was true that he was intelligent and sure of himself, but there was an innocence about him, too, a confidence without ego, a throwback to another time and place, which she found endearing.
Creo que es posible que los consu, en vez de meter la pata y crear una inteligencia sin ego, crearon intencionadamente a los obin de esa manera, y luego los programaron con el deseo de la única cosa que no podían tener.
I think it's possible that the Consu, rather than screwing up and creating an intelligence without ego, intentionally created the Obin that way, and then programmed them with the desire for the one thing they could not have."
Los humildes son quienes carecen de ego.
The meek are the egoless.
Continúo siendo humilde y sin ego.
He remained humble, egoless.
Ningún movimiento en vano, golpes sin ego, nada de florituras ni manías o excesos de muñeca.
No wasted motion, egoless strokes, no flourishes or tics or excesses of wrist.
Tienes que pensar que eres tú en la prístina pantalla dando esos golpes fluidos y sin ego.
You’re supposed to pretend it’s you on the bell-clear screen with the fluid and egoless strokes.
No podemos fijarnos la meta de liberarnos del ego y dar los pasos necesarios para alcanzarla en un futuro.
You cannot make the egoless state into a future goal and then work toward it.
―Tal vez ―dijo―. Y tal vez al darle a los obin lo que quieren, los expulsé de su paraíso sin ego. Podrán soportarlo.
"And maybe by giving the Obin what they want, I'll force them out of their egoless paradise. They can deal with that.
La melodía debería poseer… una reluciente sinceridad, debería estar desprovista de ego, nada de «Eh, sé tocar muy bien la guitarra, ¿lo pillas?».
The melody should have … a shimmering honesty, it should be egoless, no Hey, I can really play this guitar, do you get that?
Y aquélla, la visión, estaba desprovista de cualquier sensación de ser yo mismo, era pura ausencia de ego, simplemente unas actividades etéreas e indómitas desprovistas de cualquier predicado dañino… desprovistas de esfuerzo, desprovistas de error.
It, the vision, was devoid of any sensation of I being myself, it was pure egolessness, just simply wild ethereal activities devoid of any wrong predicates . devoid of effort, devoid of mistake.
Sentado en la posición del loto, cierro los ojos y me concentro en el Triángulo Azul, donde guardo mi yo despojado del ego, intentando no pensar en la risa de Mabel ni en la hendidura en la base de su columna vertebral, ni en el sabor de su sudor ni en el agua violeta de la bañera que la cubría en nuestra última noche juntos.
In the lotus position, I close my eyes and focus on the Blue Triangle where I store the egoless self, trying not to remember Mabel’s laugh and the cleft at the base of her spine, the taste of her sweat or the purple bathwater that covered her on our last night together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test