Translation for "sin duda" to english
Translation examples
adverb
Los niños están sin duda beneficiándose del cambio.
Children were clearly benefiting from the change.
Sin duda, es una nota alentadora para avivar la esperanza.
That is clearly an encouraging note to restore hope.
Sin duda aún queda mucho por hacer.
Clearly there is work to be done.
No cabe duda de que esta política ha sido eficaz.
This policy has been clearly effective.
Sin duda, se están logrando avances.
Progress was clearly being made.
25. Sin duda, las decisiones que se requieren son complejas.
25. Clearly, the decisions required are complex.
No hay duda de que nuestro programa es mucho más amplio.
Clearly, our agenda is much broader.
No cabe duda de que la raza humana es diversa.
Clearly the human race is diverse.
No cabe duda de que esto se considera inadmisible.
This is clearly deemed unacceptable.
Sin duda, todas las partes tenían sus razones.
All sides clearly had their reasons.
Era inteligente, sin duda.
He was clearly intelligent.
Así que sin duda lo había.
so clearly there was one.
Esto es sin duda un error.
This is clearly, unequivocally a mistake.
Y no había duda de que estaba enfermo.
And clearly he was ill.
Sin duda representa algo.
It clearly stands for something.
Sin duda está muerta.
Clearly she is dead.
Sin duda alguna, era un cuenco.
It was clearly a bowl.
era un hombre, sin ninguna duda.
it was clearly a man.
No hay duda de que es gay;
He is quite clearly gay;
Sin duda, Señor.
Without question, sir.
Obedezca sin duda!
Obey without question!
- Sí, sin duda.
- Oh, yes, without question.
- Sin duda alguna.
- Without question. More than amply.
Es, sin duda alguna...
IT IS WITHOUT QUESTION
Sin duda, Señoría.
Without question, Your Honor.
Señor, sin duda.
- Sir, without question. - Hm.
Alrag y Ergund, sin duda.
Alrag and Ergund, without question.
La habitación de Claudia, sin duda alguna.
Claudia’s room, this, without question.
Sin duda alguna, yo los envidio.
Without question, I do envy them.
Conozco la ciudad, sin duda alguna, mejor que cualquiera de vosotros.
I know the town, better, in all probability, than any of you.
Al fin y al cabo, los Claude eran sin duda responsables, legalmente, de que yo regresara sano y salvo a Mohawk.
After all, the Claudes were in all probability legally responsible for my safe return to Mohawk.
Dije (¿sentenciosamente?) que sin duda Dios ama a los gatitos, pero probablemente no calzados con botitas en tecnicolor.
I said (sententiously?) that God undoubtedly loves kittens, but not, in all probability, with Technicolor bootees on their paws.
Sin duda, se trataba de la misma persona que había retocado el cuadro e intentado remendar el empapelado con cinta adhesiva y papel de envolver.
In all probability this was the same person who had improved upon the picture and tried to mend the wallpaper with strips of adhesive and wrapping paper.
Esta inesperada trifulca, orquestada sin duda por los embajadores españoles y alemanes, produjo en toda la línea el efecto de una chispa en un reguero de pólvora.
This unexpected engagement, in all probability arranged beforehand by the Spanish and German envoys, produced on the whole army the effect of a spark applied to a train of gunpowder.
Sin duda, en la bendición del motor: se imaginaría a sí mismo sentado y leyendo el periódico al lado de un motor diesel, con un trapo de estopa y una lata de aceite al alcance de la mano.
In all probability, about the blessing of the combustion engine: he no doubt saw himself sitting reading the newspaper beside a diesel engine, cotton waste and an oil can within easy reach.
adverb
Sin duda, pues ni siquiera un dios, sin importar su furia,
Yea, for not even a god, how wrath so e'er
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test