Translation for "si entiendo bien" to english
Si entiendo bien
Translation examples
Si entiendo bien, ¿Ud estaba haciendo un trabajo similar al del Profesor Marchand?
If I understand correctly, you were doing similar work to Professor Marchand?
Si entiendo bien, ¿a vosotros dos os gustaría obtener la custodia de Gregory?
If I understand well, you two would like to obtain custody of Gregory?
Si entiendo bien, el Rey no es inmune a los encantos de Adeline.
If I understand correctly, the King is not immune to Adeline's charms.
Si entiendo bien, usted es el hermanastro de Jacquart.
If I understand correctly, you're Jacquart's half-brother.
Entonces, si entiendo bien, fue tu hermano quien la asesinó.
So if I understand correctly, your brother murdered her.
Si entiendo bien, te emborrachaste en la fiesta Pi Sig.
So if I understand correctly, you got pretty blitzed at the Pi Sig party.
Si entiendo bien, nos quiere ayudar.
If I understand it right, you want to help us.
Si entiendo bien la situación, debemos ayudar a estos terroristas que...
[lana] so, if I understand The situation correctly,
Si entiendo bien, tiene el poder de matar a cientos de miles.
If I understand correctly, it has the power to kill tens of thousands.
Si entiendo bien, André, ¿me invitas a hacer una buena acción?
If I understand you well, You're inviting me to do a good deed?
—Tu artículo insinúa que no estás a favor de poder elegir, si entiendo bien.
Your article suggests that you are not pro-choice—if I understand it correctly.
Si entiendo bien, la oficina y la casa de su jefe están rodeadas de periodistas día y noche.
If I understand you correctly, your employer’s office and house are surrounded by reporters day and night.
—Entonces, si entiendo bien su planteamiento, la linterna era el único vínculo real entre el señor Miller y la escena del crimen, y cuando encontraron la linterna en el maletero de su coche se convirtió en el principal sospechoso.
So, if I understand your position, the flashlight was the only real link between Mr. Miller and the crime scene, and when the flashlight was found in the trunk of his car he became the prime suspect.
Aquí, si entiendo bien, un hombre puede dirigir a su tripulación como si fuera otro grupo de extremidades, ellos haciendo los trabajos más tontos de frotar y recargar, y el Artillero haciendo el trabajo de puntería y disparo.
Here, if I understand aright, one man could direct his crews like another set of limbs, them doin’ the dumber work of swabbing and reloading, and Gunner doin’ the artist’s bit of aimin’ and boomin’.
En el bar de noche aparece de vez en cuando un obeso juez militar, que se sienta, con la mayor amabilidad del mundo, junto al interrogado y, si entiendo bien la trama, parece preocupado, ante todo y sobre todo, por que los cambios de humor se mantengan dentro de sus justos límites.
Occasionally, a fat military judge pops up in the night bar and sits cozily with the defendant, making sure, if I understand correctly, to keep the mood within certain limits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test