Translation for "sesión" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Períodos de sesiones/intervalos entre períodos de sesiones
Sessions/between the sessions
19. El formato de la Segunda Conferencia Científica de la CLD incluye distintos tipos de sesiones: sesiones paralelas, sesiones especiales, sesiones de presentación de pósters, talleres y sesiones plenarias.
19. The format of the UNCCD 2nd Scientific Conference includes different types of sessions, such as parallel sessions, special sessions, poster sessions, workshops, and plenary sessions.
Consistió en 1 sesión de apertura, 4 sesiones plenarias, 15 sesiones especiales paralelas, 12 sesiones de presentación de carteles informativos, 17 sesiones y talleres especiales y 1 sesión de clausura.
The UNCCD 2nd Scientific Conference held an opening session, four plenary sessions, 15 parallel special sessions, 12 poster sessions, 17 special sessions and workshops and a closing session.
El seminario se estructuró en 6 sesiones: 1 sesión introductoria, 4 sesiones temáticas y 1 sesión de clausura.
The seminar agenda included six sessions: an introductory session, four thematic sessions and a closing session.
Documentos y estudios previos al período de sesiones, del período de sesiones y posteriores al período de sesiones;
Pre-session, in-session, and post-session studies, and documentation;
DE SESIONES Y EL PERÍODO DE SESIONES SUSTANTIVO
THE SPECIAL SESSION AND THE SUBSTANTIVE SESSION
Sesión 1: sesión de apertura
Session 1: opening session
de sesiones, y de ulteriores períodos de sesiones,
session and subsequent sessions of the Committee
- Esta sesión terminó.
- This session's over.
Se acabó la sesión.
Session's over.
¿Sesión? ¿Qué tipo de sesión?
Session, what kind of session?
¿Sonido, melodía, sesión?
Sound, melody, session?
En una sesión.
In one session.
...en sesión hoy.
...in session today.
En sesiones individuales.
In individual sessions.
Sesión jam familiar.
Family jam session.
Parte sesión de quejas, parte sesión de chivatazos.
Part gripe session, part snitch session.
Y esto no fue una sesión.
And this wasn’t a session.
La gran sesión de tratamiento, la sesión terminal, era a las ocho de la tarde.
The big processing session, the terminal session, was at eight tonight.
—Se abre la sesión.
The court is in session.
Y la sesión continuó.
And the session went on.
La corte estaba en sesión.
Court was in session.
Era su sexta sesión.
It was their sixth session.
No para esta clase de sesiones.
Not for this type of session.
Una sesión ejecutiva.
Executive session.
noun
Segunda sesión Apertura de la sesión
2nd meeting Opening of the meeting
Celebró 28 sesiones (sesiones segunda a 29ª) y varias sesiones oficiosas.
It held 28 meetings (2nd to 29th meetings) and a number of informal meetings.
Sesiones plenarias y sesiones de los comités
Plenary meetings and meetings of committees
Celebró 10 sesiones (sesiones segunda a 10ª) y varias sesiones oficiosas.
It held 10 meetings (2nd-10th meetings) and a number of informal meetings.
El Comité celebró ___ sesiones (sesiones cuarta a ___) y varias sesiones oficiosas.
The Committee held ... meetings (4th to meetings) and several informal meetings.
sesiones plenarias y las sesiones de las
meetings and in meetings of the Main Committees
Celebró nueve sesiones (sesiones segunda a 10ª) y varias sesiones oficiosas.
It held nine meetings (2nd-10th meetings) and a number of informal meetings.
50ª sesión Apertura de la sesión
50th meeting Opening of the meeting
Se levanta la sesión.
Meeting adjourned. Rachel.
Eh, levanta la sesión!
Uh, meeting adjourned!
Termina la sesión.
Meeting's adjourned.
Mi sesión de mañana.
My meeting's tomorrow.
A una sesión.
To a meeting.
La sesión se levantó.
The meeting was adjourned.
La sesión se reanudó.
The meeting began again.
Se suspendía la sesión;
The meeting was breaking up;
Estamos en plena sesión.
We’re holding a meeting.’
—¿Estuviste en la sesión del consistorio?
“You were at the town meeting?”
–Se había levantado la sesión.
The meeting had broken up.
noun
Sesiones públicas de la Corte
Public sittings of the Court
La sesión se celebra a puerta cerrada.
The sitting is heard in camera.
Sesiona en calidad de:
It sits as:
Frecuencia: cada sesión
F:Every sitting
Las comisiones están en sesión.
The commissions are presently holding sittings.
- Una sesión privada.
A private sitting.
Sesión aquí jugando.
Sitting here playing.
Tengo una sesión.
I have a sitting.
- No habrá más sesiones.
- There'll be no more sittings.
Estoy de casa sesión.
I'm house-sitting.
La sesión se suspende!
The sitting is suspended !
Propongo otra sesión.
I'd like to suggest another sitting.
Entonces, ¿tuviste sesiones?
So, what, you had sittings?
- Declaro suspendida la sesión.
- I pronounce this sitting adjourned!
Así terminó la sesión regia.
This terminated the royal sitting.
—¿Le daría usted una sesión?
Would you give him a sitting?
No tenemos que resolverlo todo en una sesión.
We don't have to go over everything in one sitting.
—Las palabras están dichas, la sesión ha terminado.
The words are said, the sitting is over.
Fue la primera de las ochenta o noventa sesiones.
This was the first of some eighty or ninety sittings.
Habrá una sesión extraordinaria hoy a las doce.
There will be an extraordinary sitting of Parliament today at twelve noon.
Estas sesiones constituyen, cuando menos, un recuerdo particular.
These sittings still constitute a unique memory.
Todas las sesiones han sido un notable éxito.
All the sittings have been attended with marked success.
noun
El Plan prohíbe también las prácticas tradicionales cao dai (por ejemplo, sesiones espiritistas en la Santa Sede Tay Ninh) y pide la "erradicación de los elementos malignos y extremistas".
The Plan also prohibited traditional Cao Dai practices (i.e. spiritualist seances at the Tay Ninh Holy See), and called for the “elimination of malevolent and extremist elements”.
- Esas sesiones espirituales.
- Those spiritual seances.
-En una sesión de espiritismo.
- At a seance.
- La sesión de espiritismo.
Ah. The seance.
Esta sesión espiritista apesta.
This seance stinks.
- Con una sesión de espiritismo.
- Through tonight's seance.
¿De la sesión de espiritismo?
From the seance?
¿Y las sesiones privadas?
And private seances?
Estoy en una sesión.
I'm having a seance.
Una sesión de espiritismo experimental.
An experimental seance.
Fue una buena sesión de espiritismo.
It was a good seance.
Después comenzó la sesión.
and the seance began.
—No es una sesión de verdad.
“It ain’t a proper seance.
La sesión de espiritismo comenzó.
The auto-seance began.
Al terminar la sesión, Mr.
At the conclusion of the seance Mr.
Efectivamente, la sesión fue una prueba.
The seance was indeed a test.
–¿Lo vio antes de la sesión?
You saw that before the seance?
La sesión espiritista aguardaba a Rose.
The seance was waiting for her.
La sesión con el modisto fue también emocionante.
The dressmaking seance was equally exciting.
DE EJECUCIÓN EN SU 23º PERÍODO DE SESIONES (EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO PARA EL BIENIO 2004-2005)
(Budget performance for the biennium 2004 - 2005)
Los países menos adelantados en el contexto del tema de las sesiones de alto nivel
New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: Performance,
Las partes pueden realizar esas funciones mientras el Tribunal está en sesión.
Parties are able to perform these functions while they are in Court.
Sesiones y actuaciones son la misma cosa.
Séances and performances are one thing.
Son las diez y pasaremos a la sesión nocturna.
It's the beginning of the night performance.
Pensamos hacer 200 millones en cada sesión.
We calculate that the gate money from each of these performances will gross on average approximately £135,000.
Iba a invitar a tu editor a la siguiente sesión.
I was going to invite your editor to the next performance.
No, a menos que realice una sesión de espiritismo.
Not unless you're performing a séance.
—Va a haber una sesión.
“There’s going to be a performance.”
La sesión propiamente dicha no es más que una representación.
The séance itself is just a performance.
Así que ésta había sido la última sesión.
So this had been the last performance.
—¿No ha habido sesión de circo todavía? —preguntó.
“Any circus performance yet?” he said.
Tres sesiones. ¿Como si fuera una especie de teatro?
Three performances. Like a sort of theater?
Lo abrió y lo cerró, como en una sesión de caseta de feria.
She opened and closed it, as if performing in a marquee at the fairground.
Acordaron celebrar la sesión a medianoche en el dormitorio de la reina.
The performance was set for midnight in the queen’s bedchamber.
—Será la última sesión —respondió Artemis con una sonrisa malévola—.
'Why the late-evening performance,' replied Artemis with a grin.
Mucha gente cenaba allí antes de la sesión vespertina.
A great many people were dining there before the evening performance.
La sesión empezó a adquirir todos los aspectos y proporciones de un mal sueño.
The performance began to take on all the aspects and proportions of a bad dream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test