Translation for "ser travieso" to english
Translation examples
Mi madre siempre me decía, "¡deja de ser traviesa!", porque era una niña poco femenina, pero mi papá era maravilloso.
My mother always told me, "Stop being naughty!", because I was a tomboy, but daddy was wonderful.
No he tenido ocasión de ser travieso.
Well, no opportunity to be naughty.
Puede ser gracioso, puede ser travieso.
It could be funny, It could be naughty.
Puede ser traviesa. ¡Quiero ser travieso contigo!
You can be naughty. I want to be naughty with you!
¡Tienes que ser traviesa!
You have to be naughty!
- ¡Me encanta ser travieso!
I love being naughty!
Deben ser traviesos con la pelota.
Being naughty with the football.
¿Estás intentado ser travieso?
Are you trying to be naughty?
Le gustaba ser traviesa con él.
She liked being naughty with him.
La sensación de ser traviesa y pequeña.
The feeling of being naughty and small.
¿Por qué? ¿Por qué quiero ser traviesa contigo cuando no puedo, pero cuando es perfectamente oportuno y tengo toda la noche, tampoco puedo? ¡Maldita sea!
Why? Why do I want to be naughty with you when I can’t, but when it’s perfectly acceptable and I have all night, then I can’t? Dammit!”
En cuanto al pequeño Quinn Patrick, una vez que su presencia dejó de ser una novedad y una vez que demostró que tenía su carácter y podía ser travieso, el calendario de la paternidad los obligó a ponerse al día. Prácticamente en cada momento y cada ocasión, el niño los hacía sentirse orgullosos.
As for little Quinn Patrick, once his novelty had worn off and once he had shown that he had a temper and could be naughty, the calendar of parenthood caught up with them.  Almost all the time and on almost every occasion, the boy made them proud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test