Similar context phrases
Translation examples
"Si dios no existiera, Él tendría que ser inventado."
"If God did not exist, he would have to be invented."
Y resultó que la bomba atómica era posible de ser inventada... así que siguieron ese camino.
And it turned out the atom bomb was able to be invented... and that's the way they went.
El extraordinario avance llevado a cabo por Price y Hamilton había consistido en descubrir que el autómata autorreproductor no tenía que ser inventado.
The extraordinary breakthrough that Price and Hamilton had made was to discover that self-reproducing automata didn't have to be invented.
Creo que alguien en 1900 decía "Todo lo que va a ser inventado ha sido inventado."
I think it's someone in the 1900s that said everything that's gonna be invented has been invented.
Todo lo que escribe puede ser inventado, La chica puede ser un chico o a la inversa.
But everyone can be invented. Girl can not even be the son.
Sin embargo, debe haber muchísimas buenas y nuevas melodías que esperan ser inventadas todavía.
Nevertheless, there must be an awful lot of good new tunes still waiting to be invented.
Cuanto más me concentre en recordar, probablemente más detalles saldrán, aunque podrían ser inventados.
The more I focus on remembering, the more details I am likely to provide, but those particulars may well be invented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test