Translation for "ser declarado" to english
Ser declarado
Translation examples
La ley marcial podría ser declarada en la estación Hoehyeon también.
Martial law could be declared.
Cualqueir cosa sobre $10,000 tiene que ser declarada.
Anything over $10,000 has to be declared.
Serás declarado "Héroe del Imperio".
You'll be declared hero of the Empire.
Uno sólo desea ser declarado libre.
One merely wishes to be declared free.
La anulación de mi matrimonio debe ser declarada inmediatamente
The annulment of my marriage must be declared immediately.
No puede ser declarada como muerte cerebral.
Yeah, she can't really be declared brain dead.
primero debe ser declarado muerto.
Must first be declared dead.
Y Taylor puede ser declarado muerto legalmente.
And Taylor can be declared dead, legally.
Todos los contaminantes tienen que ser declarados.
All the contaminants have to be declared.
Oklahoma había de ser declarada área de desastre.
Oklahoma should be declared a disaster area.
Todos los asesinos deben ser declarados criminales.
All the assassins must be declared outlaws.
Como consecuencia iba a ser declarado enemigo de Troya.
    As a result, he was to be declared an enemy of Troy.
Me han dicho que hoy uno de nosotros va a ser declarado enemigo de Troya.
I am told that another of us is to be declared an enemy of Troy.
Obeso es Bello. Las campañas dietéticas deben ser declaradas ilegales.
Obese is beautiful. Weight-loss programs should be declared illegal.
Al final Díos dijo: —Odiseo va a ser declarado enemigo de Troya.
Finally Dios said: “Odysseus is to be declared an enemy of Troy.”
Si Thargor va a ser declarado muerto, ¿qué importa una muesca más o menos?
If Thargor's gonna be declared dead, what does another notch mean?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test